responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر    جلد : 3  صفحه : 798
اجازه مى‌خواستند كه بازگردند و براى بازگشت خود عذرتراشى مى‌كردند،از جمله مى‌گفتند:خانه‌هاى ما ديوار و در و پيكر درستى ندارد،در حالى كه چنين نبود،آنها فقط مى‌خواستند صحنه را خالى و نيز فرار كنند».(ج 227/17-228.)

مُقامة:(فاطر35/.)[*]

به ضم ميم به معنى«موضع اقامت»است و به معنى مصدرى يعنى«اقامت».

آيۀ مورد بحث از قول مؤمنان بهشتى مى‌گويد:«خداوندى كه با فضل خود ما را در اين سراى اقامت جاويدان جاى داد كه نه در آنجا رنج و تعبى به ما مى‌رسد و نه سستى و واماندگى»فاطر35/.

از يكسو آنجا سراى اقامت است و چنان نيست كه انسان تا مى‌خواهد به محيط آن آشنا شود و به آن دل ببندد بانگ«الرحيل»سر داده شود و ازسوى‌ديگر با اين كه عمر طولانى آن به ابديت مى‌پيوندد و در چنين مدتى قاعدةً انتظار تعب و درد و مشتقى مى‌رود مطلقا در آنجا خبرى از اين امور نيست،حتى طول مدت نيز باعث ملال و خستگى نمى‌شود كه هر روز نعمت جديد و جلوۀ تازه‌اى از نعمتها و جلوه‌هاى پروردگار به بهشتيان ارائه مى‌شود.

كلمۀ«مقامة»تنها يك‌بار در قرآن كريم و آن نيز در همين آيه آمده است.(ج 270/18.)

مقيم و عذاب مقيم:(هود39/.)[**]

اسم فاعل به معنى«دائم و برپادارنده »و عذاب مقيم،عذاب دائم و جاودان را گويند كه اين گونه عذاب در آيۀ مورد بحث شامل گروه عصيانگر و لجوج قوم نوح شده است، زيرا آنها بايد مجازات مى‌شدند،مجازاتى كه جهان از لوث وجود آنها پاك شود و مؤمنان را


[*]اَلَّذِي أَحَلَّنٰا دٰارَ الْمُقٰامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لاٰ يَمَسُّنٰا فِيهٰا نَصَبٌ وَ لاٰ يَمَسُّنٰا فِيهٰا لُغُوبٌ .فاطر35/.

[**]فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذٰابٌ يُخْزِيهِ وَ يَحِلُّ عَلَيْهِ عَذٰابٌ مُقِيمٌ .هود39/.

نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر    جلد : 3  صفحه : 798
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست