روىهمرفته به معنى زنانى است كه نگاهى كوتاه دارند،زيرا«طرف»به
معنى«پلك چشمها»است و از آنجا كه به هنگام نگاه كردن،پلكها به حركت در مىآيند اين
كلمه كنايه از نگاه كردن است.بنابراين تعبير به قاصرات الطرف،زنانى است كه نگاهشان
را از ديگران كوتاه مىكنند و به ديگران چشم نمىدوزند.
آيۀ مورد بحث به يكى از مواهب و نعمتهاى بهشتى كه خداوند
براى بندگان مخلص اختصاص داده،اشاره كرده،مىگويد براى آنها همسرانى است كه جز به
شوى خود ننگرند و جز به آنها عشق نورزند.
در تفسير جملۀ(قاصرات الطرف)احتمالات متعددى داده شده كه در
عين حال قابل جمع است.
نخست اين كه:اين تعبير كنايه از اين است كه آنها فقط به همسرانشان
عشق مىورزند و جز مهر آنها مهر ديگرى را در دل ندارند كه اين خود يكى از بزرگترين
امتيازات يك همسر است كه جز به همسرش نينديشد و جز به او عشق نورزد.
ديگر اين كه:آنها تنها به همسران خود نگاه مىكنند و چشم خود را از
همه چيز برگرفتهاند.
تفسير ديگر اين كه آنها چشمانى خمار دارند،همان حالت مخصوصى كه در
بسيارى از اشعار شعرا به عنوان يك توصيف زيبا از چشم مطرح است[1].
البته معنى اول و دوم مناسبتر به نظر مىرسد هرچند جمع ميان معانى
نيز بىمانع است.
(ادبيات
عرب،افعال هنگامى كه در جملۀ شرطيه قرار مىگيرند مفهوم زمانى خود را از دست
مىدهند.
[*]وَ
عِنْدَهُمْ قٰاصِرٰاتُ الطَّرْفِ عِينٌ .«و نزد آنها همسرانى
است كه جز به شوهران خود عشقنمىورزند و چشمانى درشت(و زيبا)دارند»صافات48/.