نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر جلد : 3 صفحه : 42
براى
اين معنى است.جمع طَود،«اَطواد»است و اين واژه بيشتر از يك مورد در قرآن نيست.
به هر حال آيۀ مورد بحث مىگويد:«ما به موسى وحى كرديم عصايت
را به دريا زن، دريا از هم شكافته شد،و هر بخشى همچون كوه عظيمى بود»شعراء63/.
آرى،موسى(ع)چنين كرد و عصا را به دريا زد،در اين جا صحنۀ
عجيبى نمايان گشت كه برق شادى در چشمها و دلهاى بنى اسرائيل نمايان شد،ناگهان دريا
شكافته شد، آبها قطعه قطعه شدند و هر بخشى همچون كوهى عظيم روى هم انباشته گشت و
در ميان آنها جادهها نمايان شد.(ج 244/15-245.)
(من اعلام القرآن)در لغت به معنى«كوه»است،ولى با توجه به اين كه
اين كلمه در 10 آيه از قرآن مجيد مطرح شده كه در 9 مورد سخن از«طور سينا»-همان
كوهى كه در آنجا وحى بر موسى نازل مىشد-به ميان آمده،معلوم مىشود كه در
آيۀ مورد بحث (مخصوصا با توجه به الف و لام عهد)نيز همان معنى است.
بنابراين خداوند در نخستين مرحله،به يكى از مكانهاى مقدس روى زمين
كه وحى الهى در آنجا نازل مىگشت سوگند ياد كرده است.(وَ الطُّورِ).
و امّا اين كه منظور از«طور»در آيۀ 63 سورۀ بقره[**](اسم
جنس)به معنى مطلق«كوه» است و يا كوه معينى؟دو تفسير وجود دارد:بعضى گفتهاند
طور،اشاره به همان كوه معروفى است كه محل وحى بر موسى بوده است،در حالى كه بعضى
ديگر احتمال دادهاند،
[*]وَ
الطُّورِ،وَ كِتٰابٍ مَسْطُورٍ.«سوگند به«طور»و كتابى كه نوشته
شده است»طور1/ و 2.
[**]وَ إِذْ
أَخَذْنٰا مِيثٰاقَكُمْ وَ رَفَعْنٰا فَوْقَكُمُ
الطُّورَ...«و زمانى كه از شما پيمان گرفتيم و كوه طور را بالاىسر شما
قرار داديم...»بقره63/.
نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر جلد : 3 صفحه : 42