و رَبَّيْتُهُ تَرْبِيَةً و تَرَبَّيْتُهُ، أى غذوته.
هذا لكلِّ ما ينمِى، كالولد و الزرع و نحوه.
و يقال زنجبيل مُرَبًّى و مُرَبَّبٌ أيضا، أى معمول بالرُبِّ.
ابن دريد: لفلانٍ على فلان رَبَاءٌ بالفتح و المدّ، أى طَوْلٌ.
و الرِّبَا فى البيع. و يثنَّى رِبَوَانِ و رِبَيَانِ. و قد أَرْبَى الرجل.
و الرُّبْيَةُ مخففةً: لغة فى الرِّبَا. و فى الحديث فى صلح أهل نَجْران: «ليس عليهمرُبِّيَّةٌ[4]و لا دمٌ»
قال الفراء: إنما هو رُبْيَةٌ مخففةٌ، سماعاً من العرب، يعنى أنَّهم تكلموا بها بالياء، و كان القياس رُبْوَةً بالواو، و كذلك الحُبْيَةُ من الاحتباء. و معنى الحديث أنه أسقط عنهم كلَّ دمٍ كانوا يُطْلَبُونَ به و كلَّ رِباً كان عليهم، إلّا رءوسَ أموالهم فإنهم يردُّونها.
و الأُرْبِيَّةُ بالضم و التشديد: أصل الفخذ، و أصله أُرْبُوَّةٌ فاستثقلوا التشديد على الواو.
و رَبَوْتُ فى حجره رُبُوًّا و رَبْوًا، و رَبِيتُ رِبَاءً و رُبيًّا.
[4] قال أبو عبيد: هكذا روى بتشديد الباء و الياء. و قال الفراء: إنما هو رُبْيَةُ مخفّفٌ أراد بها الرِبَا الذى كان عليهم فى الجاهلية، و الدماء التى كانوا يُطْلَبُونَ بها.
نام کتاب : الصحاح تاج اللغة و صحاح العربية نویسنده : الجوهري، أبو نصر جلد : 6 صفحه : 2350