نام کتاب : كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم نویسنده : التهانوي، محمد علي جلد : 1 صفحه : 342
بعد الاتصال:
[في الانكليزية]Communication interval
[في الفرنسية]Intervalle de
communication
و قد ذكر سابقا في لفظ الاتصال.
البعد السواء:
[في الانكليزية]
The distance between the astronomical statement of the sun and the
mo
[في الفرنسية]
La distance entre le releve astronomique du soleil et de la E
عند أهل العمل من المنجّمين هو البعد بين تقويم الشمس و القمر.
البعد المضعّف:
[في الانكليزية]The astronomical statement
of the moon
[في الفرنسية]Le releve astronomique de
la lune
هو حركة مركز القمر و مركز القمر أيضا كذا في شرح التذكرة.
البعد المعدّل:
[في الانكليزية]Azimuth
[في الفرنسية]Azimut
عندهم هو بعد القمر عن الأفق بدرجات المعدل، كذا يستفاد من توضيح
التقويم [1]
البعد المفطور:
[في الانكليزية]Natural distance
[في الفرنسية]La distance naturelle
بالفاء و قيل بالقاف هو البعد المجرّد الموجود و يجيء في لفظ المكان.
البقاء:
[في الانكليزية]Survival
[في الفرنسية]Survie
بالقاف في اصطلاح الصوفية: هو عبارة عن أن يرى نفسه باقيا بعد فنائه
عن ذاته بالحقّ بسبب دعوة لاسم كلّي يقتضي جمع الفرق، فيأتي لجانب الخلق و يرشدهم
من الأسماء المتفرّقة التي توجب التفرقة و الكثرة. و وجه البقاء و طريق البقاء هو
وجه المرشد و الشيخ الذي هو إنسان كامل. و هو دائم البقاء بالعشق، كذا في كشف
اللغات و يجيء أيضا في لفظ الفناء [2]
البقرة:
[في الانكليزية]The cow ،pious soul
[في الفرنسية]La vache ،l'ame pieuse
كناية عن النفس إذا استعدّت للرياضة و بدت فيها صلاحية قمع الهوى الذي
هو حياتها، كما يكنى عنها بالكبش قبل ذلك و بالبدنة بعد الأخذ في السلوك، كذا في
اصطلاحات الصوفية.
البكر:
[في الانكليزية]Virgin
[في الفرنسية]Vierge
بكسر الموحدة و سكون الكاف لغة امرأة لم تلد، ثم سمّيت التي لم تفتضّ
اعتبارا بالثّيب لتقدّمها عليها كما في المفردات
[3]. و شرعا اسم لامرأة لم توطأ بالنكاح كما في المبسوط. و قيل لم تجامع
بنكاح و لا غيره و هذا قولهما، و الأول قوله. و الصحيح أنّ الأول قول الكل كما في
الظهيرية [4]. و ذكر في المغرب أنه يقع على الذي لم
يدخل بامرأة كذا في جامع الرموز في فصل نفذ نكاح حرة. كذا في الأصل.
البلادة:
[في الانكليزية]Debility
[في الفرنسية]Debilite
يجيء في لفظ الحمق.
البلاغة:
[في الانكليزية]Eloquence ،rhetoric
[في الفرنسية]Eloquence ،rhetorique
عند أهل المعاني يطلق على معنيين:
أحدهما بلاغة الكلام، و تسمّى بالبراعة و البيان و الفصاحة أيضا، و هي
مطابقة الكلام لمقتضى
[2] در اصطلاح صوفيان عبارتست از آنكه بعد از فنا از خود خود را
باقي بحق ديده از حق بجهت دعوت از اسماى متفرقة كه موجب تفرقه و كثرات است باسم
كلي كه مقتضي جمع الفرق است بجانب خلق بيايد و رهنمائى كند. و روي بقا و راه بقا
روي پير و مرشد كه انسان كامل است و هميشه باقي بعشق است.
[3] مفردات ألفاظ القرآن لأبي القاسم حسين بن محمد بن المفضل
المعروف بالراغب الاصبهاني (- 502 ه).
[4] الفتاوي الظهرية لظهير الدين أبي بكر محمد بن أحمد القاضي
الحنفي (- 619 ه). كشف الظنون 2/ 1226.
نام کتاب : كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم نویسنده : التهانوي، محمد علي جلد : 1 صفحه : 342