لاجرم معاوضه آن و در مقابل مال قرار دادنش صحيح نبوده و معاوضه
مزبور باطلست، بنابراين اگر تمام مطالب چنين باشند كلّ معاوضه فاسد است و در
صورتيكه برخى از آنها باطل باشند معاوضه نسبت بهمان مقدار باطل و در مقابل باقى
مطالب كه حقّ و صحيح مىباشند درست است.
تنبيه
مخفى نماند اينكه گفتيم حفظ حرام است مراد از آن معناى واسع و اعمّش
بوده بطورى كه شامل حفظ بظهر قلب و نسخه برداشتن و مذاكره نمودن بلكه آنچه در بقاء
مطالب مضلّه دخيل مىباشد مىگردد چه آنكه مفسده وجود مطالب باطله در تمام
اينموارد موجود مىباشد.
شرح مطلوب
قوله: فهى داخلة فى كتب الضّلال بالمعنى الاوّل: چه آنكه براى « ضلال » دو معنى ذكر شد:
1- مراد از آن مطالبى است كه فى حدّ نفسه باطل بوده اگرچه گمراهى كسى بر
آن مترتّب نباشد.
2- مقصود از آن مطالبى است كه موجب گمراهى خوانندهگان باشد.
قوله: لا توجب للمسلمين بعد بداهة نسخها ضلالة: ضمير فاعلى در « لا توجب» به توراة و انجيل
راجع بوده و « ضلالة » مفعولش مىباشد.
قوله: نظر فيها: كلمه « نظر » بصيغه مجهول بوده و ضمير در « فيها » به كتب راجع است.
قوله: و المكاتبات: عبارتست از كتبى كه در آن
نحوه انشاء مراسلات و نامهنگارى ذكر شده.
قوله: فانّها تمزّق: ضمير در « فانّها » به كاغذ راجع است و كلمه « تمزّق » فعل مضارع مجهول از باب تفعيل است يعنى پاره پاره مىشود.