وبق:
(بر وزن فلس) هلاكت. و ايباق بمعنى هلاك كردن است.أَوْيُوبِقْهُنَبِما كَسَبُوا وَ يَعْفُ
عَنْ كَثِيرٍشورى:
34. ايباق بمعنى حبس كردن نيز آمده چنانكه در قاموس و اقرب الموارد تصريح كرده است
بنا بر آنچه در «بحر» ذيل فصل نهرهاى دريائى گفتهايم «يُوبِقْهُنَّ»در آيه
بمعنى حبس كردنست يعنى: يا آن نهرها را حبس و متوقّف ميكند. در اثر اعمال مردم و
عفو ميكند از معاصى بسيارى.
وَ يَوْمَ يَقُولُ نادُوا شُرَكائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ
فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَ جَعَلْنا بَيْنَهُمْمَوْبِقاًكهف: 52. موبق (بفتح ميم و كسر
باء) مصدر است بمعنى هلاك و نيز اسم مكان است. و آن در آيه ظاهرا اسم مكان و اشاره
ببطلان رابطه ميان معبودان و عبادت كنندگان است و ميان آنها مهلكهاى واقع شده و
رابطه را كه در دنيا گمان ميكردند از بين برده است و معبودان اعمّ از جنّ و انس و
غيرهم نفعى بحال عبادت كنندگان ندارند.
يعنى ياد كن روزى را كه خدا گويد: شريكان مرا كه بزعم شما شريك من بودند
با آواز بلند بخوانيد، آنها شريكان را ندا ميكنند امّا شريكان جواب نميدهند (و
كارى نتوانند) و ميان شريكان و آنها مكانى پر از هلاكت قرار دادهايم و رابطه
موهوم دنيائى قطع شده و هيچ نتوانند آنفاصله را پيموده و بهم ديگر برسند. از اين
ماده دو لفظ بيشتر در قرآن مجيد نداريم.
وبل:اصل
وبل چنانكه طبرسى فرموده بمعنى شدّت است، وابل بمعنى باران شديد و تند ميباشد. در
مصباح گويد: «وَبَلَالشىء: اشتدّ» وبيل بمعنى شديد
است. راغب ميگويد:
وبل و وابل بارانى است سنگين دانه و بمناسبت سنگينى بكاريكه از ضررش
ترسند گويند وبال.
كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصابَهاوابِلٌفَآتَتْ أُكُلَها
ضِعْفَيْنِبقره:
265. مانند باغيكه در بلندى واقع است، باران