«وَإِذَا الْجَحِيمُسُعِّرَتْ. وَ إِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ»تكوير: 12 و 13.
سعير از نامهاى جهنّم است و اين بواسطه افروخته شدن آنست. و فعيل در
اينجا بتصديق راغب بمعنى مفعول است و در بعضى آيات بجاى جهنّم بكار رفته مثل «إِنَّمايَأْكُلُونَ فِي
بُطُونِهِمْ ناراً وَ سَيَصْلَوْنَسَعِيراً»نساء: 10. «وَأَعْتَدْنا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِسَعِيراً»فرقان:
11. و در بعضى آيات حال و وصف جهنّم آمده نظير «وَكَفى بِجَهَنَّمَسَعِيراً»نساء: 55. بس است جهنم افروخته.
اين كلمه شانزده بار در قرآن آمده است. و در تمام موارد در جهنّم
آخرت بكار رفته جز در آيه «وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنا نُذِقْهُ مِنْ عَذابِالسَّعِيرِ»سباء: 12.
اين آيه درباره مسخر بودن شياطين بسليمان است و ظاهرا مراد از آن عذاب دنيا كه خدا
بآنها فهمانده بود در صورت سرپيچى از طاعت سليمان گرفتار عذاب خواهند بود.
و نيز در آيه «وَجَعَلْناها رُجُوماً لِلشَّياطِينِ وَ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذابَالسَّعِيرِ»ملك: 5.
شايد مراد از عذاب سعير تيرهاى شهاب و همان رجوم باشد.
سعر (بضم س، ع) جمع سعير و دو بار در قرآن آمده است. «فَقالُواأَ بَشَراً مِنَّا
واحِداً نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذاً لَفِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ»قمر: 24. «إِنَّالْمُجْرِمِينَ فِي
ضَلالٍ وَسُعُرٍ»قمر: 47.
در آيه اول احتمال دادهاند كه سعر مفرد و بمعنى جنون يا رنج باشد و
آن بسياق آيه مناسب است صحاح در ذيل آيه فوق از فرّاء نقل كرده كه سعر بمعنى رنج و
عذاب است و گويد:
السعر الجنون و بشتر ديوانه گويند:
نافة مسعورة. طبرسى و اقرب نيز بدان تصريح كردهاند معنى آيه اول:
قوم ثمود گفتند: آيا بشرى را كه يكى از ماست پيروى كنيم در اينصورت در گمراهى و
ديوانگى هستيم. ولى آن در آيه دوّم جمع سعير است يعنى: