كه جامع بناء و عرصه است (قاموس) روشن ميگردد كه ترجمه صحيح بيت،
اطاق و ترجمه «دار» خانه است، اطلاقات قرآن نيز از اين
قرار است، چنانكه با مراجعه به المعجم- المفهرس واضح ميگردد.
8-
«إِنَّمايُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَالْبَيْتِ»احزاب: 33
در باره اين آيه به «اهل» رجوع شود.
بَيد:فنا. از بين رفتن. «قالَما أَظُنُّ أَنْتَبِيدَهذِهِ أَبَداً»كهف: 35 گفت گمان ندارم كه اين باغ از بين برود و فانى شود. در نهج
البلاغه در صفت دنيا آمده
«نَافِدَةٌبَائِدَةٌ».
خطبه 109 يعنى دنيا تمام شدنى و فنا شدنى است.
بيض:بياض: سفيدى.
«يَوْمَتَبْيَضُوُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ
وُجُوهٌ»آل
عمران: 106 ابيضّ از افعال آن است مثل «وَأَمَّا الَّذِينَابْيَضَّتْوُجُوهُهُمْ»آل عمران: 107 و ابيض وصف است مثل «الْخَيْطُالْأَبْيَضُ»بقره: 187 بيضاء مؤنّث ابيض ميباشد «وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذا هِيَبَيْضاءُلِلنَّاظِرِينَ»شعراء: 33.
بِيض (بكسر
اول) جمع ابيض است«وَمِنَ الْجِبالِ جُدَدٌبِيضٌ»فاطر: 27 راغب گويد: بتخم مرغ بجهت سفيد بودنش بيضه گويند و جمع آن
بيض (بفتح اول) است در وصف حوريان بهشتى آمده «كَأَنَّهُنَبَيْضٌمَكْنُونٌ»صافات:
49.
از آيه «وَابْيَضَّتْعَيْناهُ مِنَ-
الْحُزْنِ»يوسف:
84، بدست ميايد كه بينائى حضرت يعقوب از بين رفته بود، بعضىها گفتهاند با بياض
عين مقدارى از بينائى باقى ميماند، الميزان در ردّ اين سخن گويد: آيه 93 همين سوره
كه ميگويد: اين پيراهن مرا ببريد و بصورت پدرم بيندازيد كه بينا ميشود دليل آنست
كه بينائى وى از بين رفته بود. مخفى نماند: آيه صريح است در اينكه سفيدى چشم يعقوب
معلول حزن بود. آمدن مژده يوسف نيز توأم با سرور بود لذا سرور