نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 15 صفحه : 293
و اينكه بعضى از مفسران گفتهاند منظور از اين سخن، كلبههايى بوده كه بر فراز
بلنديها مىساختند و مركز لهو و لعب و هوسرانى و عياشى بوده- همانگونه كه در عصر ما
در ميان طاغوتيان مرسوم است- بعيد به نظر مىرسد، زيرا با كلمه" آية"
و" عبث" سازگار نيست.
اين احتمال را نيز بعضى از مفسران دادهاند كه قوم عاد، اين ساختمانها را مشرف
بر جادهها مىساختند تا از فراز آن به استهزاء و مسخره راهروان بپردازند ولى از
اين سه تفسير، تفسير اول صحيحتر به نظر مىرسد.
***
بار ديگر به انتقادگرى از آنها پرداخته، مىگويد:" شما قصرها و
قلعههاى زيبا و محكم مىسازيد، آن چنان كه گويى در دنيا جاودانه خواهيد
ماند" (وَ تَتَّخِذُونَ مَصانِعَ لَعَلَّكُمْ
تَخْلُدُونَ).
" مصانع" جمع" مصنع" به معنى مكان و ساختمان مجلل و محكم
است.
تفسير نمونه ؛ ج15 ؛ ص293
هود" به اين اعتراض نمىكند كه چرا شما داراى خانههاى مناسبى هستيد بلكه
مىگويد شما آن چنان غرق دنيا شدهايد و به تجمل پرستى و محكم كارى بيحساب در
كاخها و قصرها پرداختهايد كه سراى آخرت را به دست فراموشى سپردهايد، دنيا را نه
به عنوان يك گذرگاه كه به عنوان يك سراى هميشگى پنداشتهايد، آرى چنين ساختمانهاى
غفلتزا و غرور آفرين مسلما مذموم است.
در حديثى از پيامبر اسلام ص مىخوانيم: كه روزى از گذرگاهى مىگذشت چشمش به
قبه و بارگاهى افتاد كه مشرف بر جاده بود، پرسيد: اين چيست؟
ياران عرض كردند متعلق به يكى از انصار است، حضرت كمى توقف كرد صاحب آن فرا
رسيد و سلام كرد، پيامبر ص صورت از او گرداند ...
مرد انصارى اين مطلب را با ياران خود در ميان گذاشت و گفت: به خدا سوگند من
نظر رسول اللَّه را نسبت به خودم ناخوش آيند مىبينم، نمىدانم درباره
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 15 صفحه : 293