نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 10 صفحه : 334
و طبق فرمان او است، و اين حركت و پويايى و ثمر بخش بودن نيز از همين جا
سرچشمه مىگيرد.
مردان بزرگ و با ايمان اين كلمات طيبه پروردگار، حياتشان مايه بركت است،
مرگشان موجب حركت، آثار آنها و كلمات و سخنانشان و شاگردان و كتابهايشان و تاريخ
پرافتخارشان، و حتى قبرهاى خاموششان همگى الهام بخش است و سازنده و تربيت كننده.
آرى" خداوند اين چنين براى مردم مثل مىزند شايد متذكر شوند" (وَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ
يَتَذَكَّرُونَ).
***
در اينجا ميان مفسران سؤالى مطرح شده، و آن اينكه آيا درختى با صفات فوق
وجود خارجى دارد كه" كلمه طيبه" به آن تشبيه شده است (درختى كه در تمام
فصول سال سرسبز و پر ميوه باشد).
بعضى معتقدند كه وجود دارد و آن درخت نخل است، و به همين جهت مجبور شدهاند
كه" كُلَّ حِينٍ" را تفسير به" شش ماه" كنند.
ولى به هيچ وجه لزومى ندارد كه اصرار به وجود چنين درختى داشته باشيم بلكه
تشبيهات زيادى در زبانهاى مختلف داريم كه اصلا وجود خارجى ندارد، مثلا مىگوئيم
قرآن همچون آفتابى است كه غروب ندارد (در حالى كه مىدانيم آفتاب هميشه غروب دارد)
و يا اينكه هجران من همچون شبى است كه پايان ندارد (در حالى كه ميدانيم هر شبى
پايان دارد).
و به هر حال از آنجا كه هدف از تشبيه مجسم ساختن حقايق و قرار دادن مسائل عقلى
در قالب محسوس است، اينگونه تشبيهات هيچگونه مانعى ندارد بلكه كاملا دلنشين و مؤثر
و جذاب است.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 10 صفحه : 334