نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 598
اين غفلت
تنها از شما نيست كسانى هم كه قبل از شما بودند پيامبران را تكذيب كردند و
نمىدانند كه به چه عقوبتى گرفتار شدند (18).
مگر
پرواز مرغان بر بالاى سر خود را نديدند كه چگونه پر و بال خود را باز و بسته
مىكنند و جز رحمان كسى آنها را در فضا نگه نمىدارد. آرى او به هر چيزى بينا است
(19).
آيا
چه كسى است آن كسى كه شما او را به جاى رحمان ياور و لشكر خود مىپنداريد تا شما
را يارى كند؟ نه، كافران هيچ يك از آنچه گفتيم ندارند تنها سرمايه آنان غرور است و
بس (20).
و
يا كسى را كه خدا مىدانيد اگر اللَّه به شما رزق ندهد او مىدهد؟ نه، هرگز، بلكه
اين كفار با روشن شدن حق از آن دورى مىكنند و در گريز از آن لجاجت مىورزند (21).
پس
آيا كسى كه با صورت روى زمين مىخزد هدايت يافتهتر است و يا آن كس كه استوار و
راست قامت در صراط مستقيم گام برمىدارد؟ (22).
بيان
آيات [پارهاى از نشانههاى تدبير الهى]
در
اين آيات پشت سر هم، نشانههاى تدبير الهى را ذكر مىكند، تدبيرى كه ربوبيت آن
جناب را اثبات مىنمايد، و اين نشانهها را با انذار و تخويف ذكر نموده،
مىفرمايد:(هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا)،
دنبالش مىفرمايد:(أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ)،
كه بعد از انذار در آيه(الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَ
الْحَياةَ) و آيه(الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَماواتٍ
...) و آيه(وَ لَقَدْ زَيَّنَّا ...)
قرار گرفته.
(هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَناكِبِها وَ
كُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ) كلمه
ذلول در مركبها به معناى مركب رام و راهوار است، مركبى كه به آسانى مىتوان
سوارش شد، و اضطراب و چموشى ندارد. و كلمه مناكب جمع منكب است، كه نام
محل برخورد استخوان بازو با شانه است، و اگر نقاط مختلف زمين را منكبها خوانده،
استعاره است. راغب[1] مىگويد
استعاره آوردن منكب براى زمين، مثل استعاره آوردن ظهر- پشت براى زمين
در آيه 45 سوره فاطر است: (ما تَرَكَ عَلى ظَهْرِها مِنْ
دَابَّةٍ)- هيچ جنبندهاى بر پشت زمين زنده و باقى نمىگذاشت . و اگر
زمين را- چون اسبى- رام خواند، و قطعات آن را پشت ، (گرده) و منكب
(شانه) ناميد، به اين اعتبار بود كه زمين براى انواع تصرفات