نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 490
نفاق در قلب
مىشود بپرهيزند، يكى از آنها سرگرمى به مال و اولاد و غافل شدن از ياد خداست، و
يكى ديگر بخل است.
(يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُلْهِكُمْ أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ
عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ...) كلمه تلهى از
مصدر الهاء گرفته شده، و اين كلمه به معناى مشغول و سرگرم شدن به كارى
و غفلت از كارى ديگر است، و منظور از الهاء اموال و اولاد از ذكر خدا
اين است كه اشتغال به مال و اولاد انسان را از ياد خدا غافل كند، چون خاصيت زينت
حيات دنيا همين است كه آدمى را از توجه به خداى تعالى باز مىدارد هم چنان كه
فرمود:(الْمالُ وَ الْبَنُونَ زِينَةُ الْحَياةِ الدُّنْيا)[1] و
اشتغال به اين زينت دل را پر مىكند، و ديگر جايى براى ذكر خدا و ياد او باقى
نمىماند، و نيز غير از گفتار بىكردار، و ادعاى بدون تصديق قلبى برايش نمىماند،
و فراموشى پروردگار از ناحيه عبد باعث آن مىشود كه پروردگارش هم او را از ياد
ببرد، هم چنان كه فرمود:(نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ)[2] و
اين خود خسرانى است آشكار، هم چنان كه باز در صفت منافقين فرمود:(أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدى فَما رَبِحَتْ
تِجارَتُهُمْ)[3].
و
در آيه مورد بحث به همين معنا اشاره نموده، مىفرمايد:(وَ
مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْخاسِرُونَ).
در
اين آيه شريفه مال و اولاد را نهى كرده و فرموده: مال و اولادتان شما را از
ياد خدا غافل نسازد در حالى كه بايد فرموده باشد: شما سرگرم به مال و
اولاد نشويد و اين به خاطر آن بوده كه اشاره كند به اينكه طبع مال و اولاد
اين است كه انسان را از ياد خدا غافل سازد، پس مؤمنين نبايد به آنها دل ببندند، و
گرنه مؤمنين هم مانند سايرين از ياد خدا غافل مىشوند، پس نهى در آيه نهى كنايهاى
است، كه از تصريح مؤكدتر است.
[پيش
از مرگ انفاق كنيد كه چون اجل آمد آرزوى باز گشت اجابت نمىشود]
(وَ أَنْفِقُوا مِنْ ما رَزَقْناكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ
الْمَوْتُ ...) در اين جمله مؤمنين را امر مىكند به انفاق در
راه خير، اعم از انفاق واجب مانند زكات و كفارات، و مستحبّ مانند صدقات مستحبى. و
اگر قيد(مِنْ ما رَزَقْناكُمْ) را آورد
براى اعلام اين حقيقت بود كه دستور فوق درخواست انفاق از چيزى كه مؤمنين مالكند و
خدا مالك آن نيست نمىباشد، چون آنچه را كه مؤمنين انفاق مىكنند عطيهاى است كه
خداى تعالى به
[1] مال و فرزندان، زينت حيات دنيا هستند. سوره كهف، آيه 46.