نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 43
صورت مفعول
دوم تعليم كه يا قرآن است و يا مطلق وحى حذف شده، و تقدير آن علمه القرآن او
الوحى- قرآن يا وحى را به او تعليم كرده مىباشد، ممكن هم هست ضمير در جمله
مذكور به قرآن و يا مطلق وحى برگردد، و در نتيجه مفعول اول كه ضميرى است راجع به
رسول خدا 6 حذف شده تقدير آن چنين باشد علم القرآن و يا علم
الوحى اياه . يعنى خداى تعالى قرآن و يا وحى را به آن جناب تعليم كرده.
و
مراد از كلمه شديد القوى - به طورى كه گفتهاند[1]-
جبرئيل است، چون خداى سبحان او را در كلام مجيدش به اين صفت ياد كرده و فرموده:(إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ)[2]،
بعضى[3] هم
گفتهاند: مراد از آن خود خداى سبحان است.
[وجوه
مختلف در معناى آيات:(ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى وَ هُوَ
بِالْأُفُقِ الْأَعْلى ثُمَّ دَنا فَتَدَلَّى ...)]
(ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوى) كلمه مرة - به كسره ميم
و تشديد راء- به معناى شدت و يا پختگى عقل و رأى است، و يا از ماده مرور گرفته
شده، و قيافه كلمه، قيافه بناى نوع است، و مفسرين آيه را به هر سه معنا تفسير
كردهاند، البته آنهايى كه آيه را وصف جبرئيل دانستهاند، در نتيجه اين طور معنايش
كردهاند: همان جبرئيل كه در راه خدا شدت به خرج مىدهد، يا آن جبرئيلى كه
عقلى پخته دارد، يا آن جبرئيلى كه به نوعى از رسول خدا 6 مرور و عبور مىكند، با
اينكه خودش در هواست .
بعضى[4]
هم گفتهاند: مراد از ذو مرة خود رسول خدا 6 است، او است كه در
مقابل دستورات الهى شديد و سخت است، و يا داراى عقل و رأيى محكم است. و يا داراى
نوعى مرور و عبور است كه با داشتن آن مىتواند به معراج برود.
فاستوى - اين كلمه به معناى استقامت و مسلط شدن بر كار است، و فاعل اين فعل
جبرئيل است، و ضمير فاعل آن به وى بر مىگردد، و معنايش اين است كه: جبرئيل به
همين صورت اصليش كه به آن صورت خلق شده در آمده. هم چنان كه در روايت هم آمده كه
جبرئيل براى رسول خدا 6 به صورتهاى مختلفى ظاهر مىشد، و تنها دو نوبت به صورت
اصليش خود را به آن جناب نشان داد. ممكن هم هست معنايش اين باشد