نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 320
ترجمه
آيات
مگر
نمىدانى كه خدا آنچه را كه در آسمانها و زمين است مىداند. هيچ نجواى سه نفرى
نيست مگر آنكه او چهارميشان است و هيچ پنج نفرى نيست مگر اينكه او ششمى آنها است و
هيچ كمتر و بيشترى نيست مگر اينكه او با ايشان است هر جا كه باشند. آن گاه در روز
قيامت به ايشان خبر مىدهد كه چه كردند، چون خدا به هر چيزى دانا است (7).
آيا
نديدى كسانى را كه از نجوى نهى شدند و باز بدانچه نهى شدند برگشتند و به گناه و
دشمنى و نافرمانى رسول نجوى كردند و چون نزدت مىآيند تحيتى به تو مىدهند كه خداى
تعالى آن طور تحيتى به تو نداده و در دل خود و يا نزد همفكران خود اظهار دلواپسى
مىكنند كه نكند خدا به جرم آنچه مىگوييم عذابمان كند، ايشان را مگر همان جهنم
چاره كند و در آن خواهند افتاد و چه بد محل بازگشتى است (8).
هان!
اى كسانى كه ايمان آوردهايد وقتى با يكديگر نجوى مىكنيد به گناه و دشمنى و
نافرمانى رسول نجوى مكنيد بلكه به احسان و تقوا نجوى كنيد و از خدايى كه به سويش
محشور مىشويد بترسيد (9).
نجوى
تنها و تنها از ناحيه شيطان است تا كسانى كه ايمان آوردهاند اندوهگين شوند ولى
هيچ ضررى به ايشان نمىزند مگر به اذن خدا و مؤمنين بايد بر خدا توكل كنند (10).
هان!
اى كسانى كه ايمان آوردهايد وقتى به شما گفته مىشود در مجالس به يكديگر جا بدهيد
جا دهيد تا خدا هم جاى شما را در بهشت وسعت دهد، و وقتى هم گفته مىشود برخيزيد تا
شخص محترمى بنشيند برخيزيد خداى تعالى مؤمنين را به يك درجه، و علم داده شدگان را
به چند درجه برترى داده و خدا بدانچه مىكنيد با خبر است (11).
اى
كسانى كه ايمان آوردهايد وقتى با رسول نجوى مىكنيد قبلا صدقه بدهيد اين براى شما
بهتر و به پاكى نزديكتر است، حال اگر نداشتيد خدا آمرزگار رحيم است (12).
گويا
از دادن صدقه قبل از هر نوبت نجوى دريغ داشتيد حال كه صدقه نمىدهيد و خدا هم از
نافرمانيتان گذشت پس به نماز و زكات و اطاعت خدا و رسول بپردازيد و خدا از آنچه
مىكنيد با خبر است (13).
بيان
آيات
اين
آيات راجع به نجوى و پارهاى آداب مجالست است.
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 320