نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 19 صفحه : 199
(وَ لِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيها فَاسْتَبِقُوا الْخَيْراتِ)[1] و آيه شريفه(أُولئِكَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ
وَ هُمْ لَها سابِقُونَ)[2] است.
كه از
اين آيات به دست مىآيد مراد از سابقون، كسانى هستند كه در خيرات سبقت مىگيرند، و
قهرا وقتى به اعمال خير سبقت مىگيرند، به مغفرت و رحمتى هم كه در ازاى آن اعمال
هست سبقت گرفتهاند. و لذا در آيه(سابِقُوا إِلى
مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَ جَنَّةٍ)[3] به
جاى امر به سبقت در اعمال خير، دستور فرموده: به مغفرت و جنت سبقت گيرند، پس
سابقون به خيرات، سابقون به رحمت و مغفرتند، در آيه مورد بحث هم كه مىفرمايد:(السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ) مراد از سابقون اول، سابقين به
خيرات، و مراد از سابقون دوم سابقين به اثر خيرات يعنى مغفرت و رحمت است، اين
نظريه ما بود.
ولى
بعضى[4] از مفسرين
گفتهاند: مراد از سابقون دوم هم همان سابقون اول است و اين تعبير نظير تعبير شاعر
است كه مىگويد: أنا ابو النجم و شعرى شعرى- من ابو النجم هستم كه شعر من
شعر من است .
و
جمله(السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ) بنا به
گفته ما كه هر يك سبقت در چيزى ديگر است، مبتدا و خبرند، اولى مبتدا و دومى خبر
است، و معنايش اين است كه: سبقتگيرندگان به اعمال خير سبقتگيرندگان به مغفرتند،
و بنا به گفته مفسرينى كه هر دو را يكى دانستهاند، دومى تاكيد اولى مىشود، و
جمله(أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ) خبر مبتدا
واقع مىشود.
و
مفسرين در تفسير سابقين اقوال ديگرى دارند:
بعضى[5]
گفتهاند: منظور سبقت گيرندگان به هر عمل و اعتقادى است كه خدا بدان دعوت كرده.
بعضى[6]
ديگر گفتهاند: منظور كسانى هستند كه به ايمان و اطاعت سبقتى خستگى ناپذير دارند،
و در آن كاهلى ندارند.
بعضى[7]
ديگر گفتهاند: منظور انبياء (ع) هستند كه پيشگامان اهل هر دين هستند.
[1] و براى هر يك جانبى است كه به سوى آن رو آورنده هستند، پس
سبقت بگيريد در خوبىها.
سوره بقره، آيه 148.
[2] آنها مىشتابند در خوبىها و ايشان براى آن سبقتگيرنده
هستند. سوره مؤمنون، آيه 61.
[3] به سوى مغفرت و جنتى از پروردگارتان سبقت گيريد. سوره حديد،
آيه 21.