نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 18 صفحه : 305
مادرش او را
به حملى ناراحت كننده حمل كرد و به وضعى ناراحت كننده بزاييد و حمل او تا روزى كه
از شيرش مىگيرد سى ماه است و تا هنگامى كه به حد بلوغ و رشد عقلى برسد هم چنان
پدر و مادر مراقبش هستند تا به حد چهل سالگى برسد. آن وقت مىگويد: پروردگارا
نصيبم كن كه شكر آن نعمتهايى كه به من و پدر و مادرم انعام فرمودى به جاى آرم و
اعمال صالح كه مايه خشنودى تو باشد انجام دهم. پروردگارا ذريه مرا هم برايم اصلاح
فرما. پروردگارا من امروز به درگاهت توبه مىآورم و از تسليم شدگانت هستم (15).
اين
گونه انسانهايند كه ما بهترين اعمالشان را قبول مىكنيم و از گناهان ايشان هم
درمىگذريم آن چنان كه از گناهان اهل بهشت درمىگذريم، و اين وعده صدقى است كه از
آغاز خلقت تا به امروز گوشزد انسانها شده است (16).
و
آن كس كه به پدر و مادرش مىگفت: اف بر شما تا كى مرا مىترسانيد از اينكه دوباره
زنده شوم اين همه مردم كه قبل از من مردند كدامشان برگشتند. پدر و مادرش به خدا
پناه مىبرند تا شايد فرزندشان را هدايت كند و به فرزند مىگويند: واى بر تو به
روز جزاء ايمان آور كه وعده خدا حق است، و او هم چنان مىگويد: اينها خرافات عهد
قديم است (17).
چنين
كسانى عذاب خدا بر آنان حتمى شده است و در زمره امتهاى گذشته از جن و انسند كه
زيانكار شدند (18).
و
براى هر يك از انسانهاى نامبرده درجاتى است از پاداش و كيفر اعمالشان (و اين
اختلافها به خاطر اهدافى است ناگفتنى و يكى از آنها اين است كه) پروردگارشان خود
اعمالشان را به ايشان بر مىگرداند تا ظلمى به ايشان نشود (19).
در
روزى كه كفار بر آتش عرضه مىشوند به ايشان گفته مىشود: هر سرمايه خيرى داشتيد در
زندگى دنيا از دست داديد و با آن عياشى كرديد در نتيجه امروز در برابر استكبارى كه
در زمين و بدون حق مىورزيدند به عذاب خوارى دچار مىشويد، هم به خاطر استكبارتان
و هم به خاطر فسقى كه مرتكب مىشديد (20).
بيان
آيات
بعد
از آنكه در جمله(لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ بُشْرى
لِلْمُحْسِنِينَ) مردم را به دو قسم ظالمين و
محسنين تقسيم نمود و در آن اشاره كرد به اينكه ظالمان سرنوشتى دارند كه
همواره از آن مىترسند و خود را بر حذر مىدارند، و محسنين سرنوشتى دارند كه
همواره برايشان
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 18 صفحه : 305