responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی    جلد : 16  صفحه : 510

مى‌پوشاند، و يا روسرى مخصوصى است كه صورت و سر را ساتر مى‌شود، و منظور از جمله پيش بكشند مقدارى از جلباب خود را ، اين است كه آن را طورى بپوشند كه زير گلو و سينه‌هايشان در انظار ناظرين پيدا نباشد.

(ذلِكَ أَدْنى‌ أَنْ يُعْرَفْنَ فَلا يُؤْذَيْنَ)- يعنى پوشاندن همه بدن به شناخته شدن به اينكه اهل عفت و حجاب و صلاح و سدادند نزديك‌تر است، در نتيجه وقتى به اين عنوان شناخته شدند، ديگر اذيت نمى‌شوند، يعنى اهل فسق و فجور متعرض آنان نمى‌گردند.

بعضى‌[1] از مفسرين در معناى آن گفته‌اند: اين پوشيدگى، نزديك‌تر بودن ايشان به مسلمان بودن و آزاد بودن را مى‌شناساند، چون زنان غير مسلمان، و نيز كنيزان در آن دوره حجاب نداشتند، و حجاب علامت زنان مسلمان بود، و در نتيجه كسى متعرض آنان نمى‌شد، و حتى كسى نمى‌پنداشت كه ايشان كنيز و يا غير مسلمانند، و از ملت يهود و نصارى هستند ليكن معناى اول به ذهن نزديك‌تر است.

[تهديد منافقين و بيمار دلان و شايعه پراكنان به اخراج از شهر و مهدور ساختن خونشان، اگر از فساد دست نكشند]

(لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنافِقُونَ وَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ...) كلمه انتهاء به معناى امتناع از عملى و ترك كردن آن است، و كلمه مرجفون جمع اسم فاعل از ارجاف است، و ارجاف به معناى اشاعه باطل، و در سايه آن استفاده‌هاى نامشروع بردن است، و يا حد اقل مردم را دچار اضطراب كردن است.

و كلمه لنغرينك از اغراء است، و اغراء به معناى تحريك كسى است به انجام عملى.

و معناى آيه اين است كه: سوگند مى‌خورم، اگر منافقين و بيماردلان دست از فساد انگيزى بر ندارند، و كسانى كه اخبار و شايعات دروغى در بين مردم انتشار مى‌دهند، تا از آب گل‌آلود اغراض شيطانى خود را بدست آورند، و يا حد اقل در بين مسلمانان دلهره و اضطراب پديد آورند، تو را مامور مى‌كنيم تا عليه ايشان قيام كنى، و نگذارى در مدينه در جوارت زندگى كنند، بلكه از اين شهر بيرونشان كنى، و جز مدتى كم مهلتشان ندهى، و منظور از اين مدت كم فاصله بين مامور شدن، و ماموريت را انجام دادن است.

(مَلْعُونِينَ أَيْنَما ثُقِفُوا أُخِذُوا وَ قُتِّلُوا تَقْتِيلًا) كلمه ثقفوا مجهول ماضى از ماده ثقف است، كه به معناى ادراك، و ظفر


[1] تفسير كشاف، ج 3، ص 560.

نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی    جلد : 16  صفحه : 510
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست