نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 9 صفحه : 150
عثمان را بهانه كرده بود مىفرمايد: «تو گمان كردى براى انتقام خون عثمان
آمدهاى درحالى كه خوب مىدانى خون او كجا (و به دست چه كسى) ريخته شد و اگر به
راستى طالب خون او هستى، از همان جا كه ميدانى آن را طلب كن»؛ (وَ زَعَمْتَ أَنَّكَ جِئْتَ ثَائِراً [1] بِدَمِ
عُثْمَانَ. وَ لَقَدْ عَلِمْتَ حَيْثُ وَقَعَ دَمُ عُثْمَانَ فَاطْلُبْهُ مِنْ
هُنَاكَ إِنْ كُنْتَ طَالِباً).
اشاره به اينكه اگر شركاى خون عثمان را مىخواهى دوستان تو طلحه و زبير بودند
و اگر به دنبال كسانى هستى كه او را تنها گذاشتند و فرياد استغاثه او را پاسخ
ندادند، خودت بودى كه عثمان به تو نوشت و از تو تقاضاى كمك كرد؛ ولى تو هيچ گامى
براى او بر نداشتى، بنابراين تو در خونخواهى عثمان صادق نيستى و اگر صادق بودى
مسيرى غير از اين داشتى.
سپس امام عليه السلام آينده جمعيت معاويه و جنگ او را با يارانش چنين پيشگويى
مىكند، مىفرمايد: «گويا تو را مىبينم كه از رويارويى در جنگ ضجه و ناله مىكنى
همچون شتران سنگين بار»؛ (فَكَأَنِّي قَدْ
رَأَيْتُكَ تَضِجُّ مِنَ الْحَرْبِ إِذَا عَضَّتْكَ [2] ضَجِيجَ الْجِمَالِ [3] بِالْأَثْقَالِ).
همان گونه كه مىدانيم اين پيشگويى در جنگ صفين واقع شد و هنگامى كه لشكر امام
عليه السلام عرصه را بر لشكر معاويه تنگ كرده بودند و مالك اشتر به سراپرده معاويه
نزديك مىشد و چيزى نمانده بود او را به قتل برساند، فرياد و ناله معاويه و
همراهانش بلند شد.
و در پيشگويى دوم مىفرمايد: «و گويا تو را مشاهده مىكنم كه با جمعيت خود بر
اثر ضربات پى در پى و فرمان حتمى شكست و كشتگانى كه پشت سر هم
[1]. «ثائر» به معناى خونخواه از ريشه
«ثئر» بر وزن «سرد» به معناى خونخواهى گرفته شده و اينكه دربارهبعضى از معصومين
عليهم السلام گفته مىشود: «يا ثار اللَّه» يعنى اى كسى كه خونخواهش خداست نه يك
فرد و يك قبيله.
[2]. «عضّ» از ريشه «عضّ» به معناى
دندان گرفتن گرفته شده است.
[3]. «جمال» جمع «جمل» به معناى شتر
است؛ مانند «جبال» كه جمع «جبل» است.
نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 9 صفحه : 150