نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 8 صفحه : 437
بخش اوّل
دار بالبلاء محفوفة، و بالغدر معروفة، لا تدوم أحوالها، و لا يسلم نزّالها.
أحوال مختلفة، و تارات متصرّفة، العيش فيها مذموم، و الأمان منها معدوم، و
إنّما أهلها فيها أغراض مستهدفة، ترميهم بسهامها، و تفنيهم بحمامها.
ترجمه
(دنيا) سرايى است كه در لابهلاى
بلاها و مشكلات پيچيده شده و به غدر و نيرنگ و بىوفايى معروف است: حالاتش يكنواخت
نمىماند و ساكنانش سالم و در امان نيستند. پيوسته اوضاع و حالاتش دگرگون مىشود
(بهگونهاى كه) زندگى در آن نكوهيده و نامطلوب و امنيّت در آن ناياب و معدوم است.
اهل دنيا همواره هدف تيرهاى بلا هستند كه پى در پى به سوى آنها پرتاب مىكند و با
مرگ نابودشان مىسازد.
شرح و تفسير ناپايدارى احوال جهان
همان گونه كه در بالا اشاره شد امام عليه السّلام در اين بخش از خطبه از
ناپايدارى و بىوفايى دنيا سخن مىگويد و مىفرمايد: « (دنيا) سرايى است كه در
لابهلاى بلاها و مشكلات پيچيده شده و به غدر و نيرنگ و بىوفايى معروف است:
حالاتش يكنواخت نمىماند و ساكنانش سالم و در امان نيستند»؛ (دار بالبلاء
نام کتاب : پيام امام امير المومنين(ع) نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 8 صفحه : 437