نام کتاب : برگزيده تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 4 صفحه : 352
راه نجاتى براى او نيست» (وَ مَنْ
يُضْلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ سَبِيلٍ).
(آيه 47)- از آنجا كه در آيات گذشته
گوشهاى از مجازات دردناك و هول و وحشت كافران و ظالمان منعكس شده، در اينجا روى
سخن را به همه مردم كرده، به آنها هشدار مىدهد پيش از آنكه گرفتار چنان سرنوشت
شومى شوند دعوت پروردگارشان را اجابت كرده به راه حق باز آيند.
مىفرمايد: «دعوت پروردگار خويش را اجابت كنيد پيش از آن كه روزى فرا رسد كه
ديگر بازگشتى براى آن در برابر اراده پروردگار نيست» (اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ
يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ).
و اگر تصور كنيد در آن روز پناهگاهى جز سايه لطف او، و مدافعى جز رحمت او وجود
دارد اشتباه است، چرا كه «در آن روز براى شما نه ملجأ و پناهى است (كه در برابر
عذاب الهى پناهتان دهد) و نه يار و ياورى» كه از شما دفاع كند (ما لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَ ما لَكُمْ مِنْ
نَكِيرٍ).
(آيه 48)- در اين آيه روى سخن را به پيامبر
صلّى اللّه عليه و اله كرده، به عنوان دلدارى از آن حضرت مىفرمايد: با اين همه
«اگر روى گردان شوند (غمگين مباش) ما تو را حافظ آنان (و مأمور اجبارشان) قرار
ندادهايم» (فَإِنْ أَعْرَضُوا فَما أَرْسَلْناكَ
عَلَيْهِمْ حَفِيظاً).
«وظيفه تو تنها ابلاغ رسالت است» خواه
پذيرا شوند يا نشوند (إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا
الْبَلاغُ).
تو بايد رسالت الهى خود را به نحو كامل ابلاغ، و بر آنها اتمام حجت كنى، دلهاى
آماده آن را مىپذيرد هر چند گروه زيادى بىخبر اعراض كنند، تو مسؤوليتى در اين
زمينه ندارى.
سپس ترسيمى از حال اين جمعيت بىايمان و اعراض كننده كرده، مىگويد:
«و هنگامى كه ما رحمتى از سوى خود به
انسان بچشانيم به آن دلخوش مىشود» (وَ إِنَّا
إِذا أَذَقْنَا الْإِنْسانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِها).
«و هنگامى كه بلايى به خاطر اعمالى كه
انجام دادهاند به آنها رسد (به كفران
نام کتاب : برگزيده تفسير نمونه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 4 صفحه : 352