responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : احمد موعود انجيل نویسنده : سبحانى، شیخ جعفر    جلد : 1  صفحه : 104

اين چهار كتاب به مؤلفان خود آنها قطعيت ندارد و جز متى هيچ كدام مطالب كتاب خود را از حضرت مسيح نگرفته است. در حقيقت انجيل مرقس، خلاصه بيانات پطرس بوده و لوقا فشرده افكار و نقليات پولس مى باشد. به علاوه مؤلف انجيل يوحنا نيز روشن نيست.

با اين وضع نبايد انتظار داشت كه بشارتى كه در آيه مورد بحث آمده است در اين اناجيل چهارگانه پيدا شود.

ولى از آن جا كه مشيت الهى بر آن تعلق گرفته كه برهان قرآن و دليل نبوت پيامبر اسلام بر تارك اعصار بدرخشد، بشارت آمدن پيامبرى پس از حضرت مسيح به نام احمد در انجيل يوحنا با كمال وضوح وارد شده است، اگر چه مفسران انجيل دست و پا مى كنند كه آيه هاى مربوط به اين بشارت را طور ديگر تفسير نمايند ولى چنان كه توضيح خواهيم داد، اينها، حركات مذبوحانه اى است كه جز لحظاتى چند، خودنمايى ندارد، و پس از يك دقت كوتاه، پرده از روى حقيقت برداشته شده و سيماى واقعيت، تجلى مى كند.

اين بشارت در ميان انجيل هاى چهارگانه فقط در انجيل يوحنا در باب هاى 14، 15 و 16 وارد شده است و در انجيل هايى كه به زبان سريانى[1] نوشته شده از نام آن كسى كه حضرت مسيح از آمدن او بشارت داده به لفظ «فارقليط» تعبير آورده شده است و چون انجيل يوحنا از آغاز به زبان يونانى نوشته شده، گروهى بر آنند كه اين لفظ ريشه يونانى دارد كه بعداً به آن اشاره خواهيم نمود.


[1] انجيل حضرت مسييح اگر چه به زبان عبرى بوده و زبان مادرى وى و كسانى كه وى در ميان آنها پرورش يافته غير از عبرى نبوده است، ولى بنابر اخبار و روايات، او مأمور بود كه آن را به لغت سريانى براى سريانيان، كه همان اهل سوريه هستند، تفسير كند. از اين نظر گروهى تصور كرده اند كه زبان اصلى انجيل همان سريانى بوده است و از ميان تمام انجيل ها اناجيل سريانى به انجيل واقعى نزديك تر است.
نام کتاب : احمد موعود انجيل نویسنده : سبحانى، شیخ جعفر    جلد : 1  صفحه : 104
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست