responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه شرح نهج البلاغه نویسنده : ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى    جلد : 5  صفحه : 480

[ترجمه‌]

«من كمتر از آنم كه مى‌گويى و برتر از آنم كه در باطن مى‌پندارى»

[شرح‌]

(75242- 75225) عبارت: من كمتر از آنم كه مى‌گويى پاسخ زياده‌روى آن مرد در ستايش آن بزرگوار است، و عبارت: «و برتر از آنم كه در باطن مى‌پندارى» پاسخ به آن مطلب باطنى اوست كه امام (ع) را به نداشتن فضيلت متّهم مى‌كرد.

(3076) 76- امام (ع) فرمود:

بَقِيَّةُ السَّيْفِ أَبْقَى عَدَداً وَ أَكْثَرُ وَلَداً (75252- 75246)

[ترجمه‌]

«به كسانى كه در جهاد با دشمنان اسلام به شهادت نرسيده‌اند، خداوند عمر طولانى‌تر و فرزندان بيشتر عطا مى‌فرمايد».

[شرح‌]

(75252- 75246) در اين سخن، چيزى جز عنايت پروردگار بر باقى ماندن نوع بشر و حفظ و پايدارى آن و جايگزينى كشته‌ها با بازماندگان، به نظر من نمى‌رسد. و خداوند داناتر به حقايق است.

(3077) 77- امام (ع) فرمود:

مَنْ تَرَكَ قَوْلَ لَا أَدْرِي أُصِيبَتْ مَقَاتِلُهُ (75262- 75256)

[ترجمه‌]

«هر كه عبارت: نمى‌دانم، را ترك كند، به كشتنگاههايش نزديك شده است».

[شرح‌]

(75262- 75256) فروگذاردن اين سخن كنايه از گفتار بدون علم است، و رسيدن به گشتنگاهها كنايه از هلاكتى است كه در اثر سخن از روى نادانى نصيب گوينده مى‌شود، از آن رو كه باعث گمراه شدن و گمراه كردن است، و چه بسا باعث هلاكت هم در دنيا و هم در آخرت است.

نام کتاب : ترجمه شرح نهج البلاغه نویسنده : ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى    جلد : 5  صفحه : 480
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست