پيامبرش سرپيچى كرده، و از اطاعت و انقياد
در برابر شريعت و وصيّت پيامبر گرامى (ص) در باره خاندانش سرباز زده و از دين خدا
برگشتهاند، غالتهم السّبل كنايه از اين است كه حقّ و ناحقّ، درهم آميخته، و
راههاى باطل، آنان را به سوى خود ربوده و به نابودى كشانيده است. مراد از سبل،
راههاى باطل، و نظريات فاسد و نادرست است، چنان كه در عرف مردم گفته مىشود: أخذته
الطّريق إلى مضيق يعنى: راه، او را به تنگنا كشانيده است، عبارت و غالتهم السّبل
هم از نظر مفردات جمله و هم از لحاظ تركيب، مجاز است، امّا در مفرد براى اين كه
سير آنها در راههاى باطل از روى علم و دانش نيست، و چون نمىدانند كه در بيراهه
گام بر مىدارند بطور ناگهانى دچار نابودى مىشوند، از اين رو واژه غيله كه به
معناى ترور كردن و به ناگهانى كشتن است مناسب حال آنهاست، امّا در تركيب براى اين
كه نسبت دادن غيله به سبل نمىتواند بطور حقيقى باشد، زيرا ترور كردن و به ناگهانى
كسى را كشتن تنها از ذوى العقول برمىآيد. و منظور از واتّكلوا على الولائج يعنى
بر خاصّان خود اعتماد كردهاند، اين است كه هر كدام از اينها در نظريّه فاسد و رأى
نادرست خود، تكيه بر وابستگان و دوستان خاصّ خويش دارد، و مقصود از جمله وصلوا غير
الرّحم اين است كه پيوند خود را با پيامبر خدا (ص) بريدهاند، حذف مضاف اليه رحم
براى اين است كه از نظر شنونده معلوم است، همچنين مراد از سببى كه مردم مأمور و
موظّفند بدان تمسّك جويند و نسبت به آن دوستى ورزند اهل بيت (ع) است، و اين كه
واژه سبب در مورد آنها به كار رفته براى اين است كه آنها وسيله هدايت خلايق به سوى
آفريدگارند، چنان كه پيامبر گرامى (ص) فرموده است: خلّفت فيكم الثّقلين: كتاب
اللّه و عترتي أهل بيتي، حبلان ممدودان من السّماء إلى الأرض لم يفترقا حتّى يردا
علىّ الحوض يعنى:
دو چيز گرانبها در ميان شما به جاى مىگذارم كه آن كتاب خدا و عترت
من كه خاندان منند مىباشد، اينها دو ريسمان كشيده از آسمان به زمينند كه از
يكديگر جدا نمىشوند تا در كنار حوض بر من وارد گردند. در اين حديث شريف واژه حبل