responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها نویسنده : كارستن نيبور    جلد : 1  صفحه : 219

السفينة محملا بالأشخاص و البضائع فقط، إنما علّق العديد من الطرود الخفيفة على جوانب السفينة الخارجية. و لا تقوم هذه السفن إلا برحلة واحدة سنويا بين السويس وجدة، لذا أظهر البحارة عدم مهارة، و افتقروا إلى المساحة اللازمة للعمل، فعند ما ينبغي طوي الأشرعة، كانوا ينزلون السارية، و كان البحّارة، و هم بغالبيتهم من اليونان، يضطرون أحيانا إلى الدوس على بضائع التجار، فتنشب الخلافات بين الطرفين. و لقد كان ريس سفينتنا،- و يدعى شريب(Schoreibe) - تاجرا من القاهرة، و غير خبير بقيادة السفن لذا أوكل الأمر لربانيه اللذين بقيا على مقدمة السفينة للتنبه بنفسهما للصخور الناتئة في المحيط.

و أظن أنهما أكثر مهارة و انتباها من الربابنة الأوروبيين الذين يبحرون دوما في عرض البحر، لأنهما تمكنا من الانتقال من السويس إلى جدة قرابة الشاطى‌ء و عبر الأرصفة البحرية المتعددة. أما مراكب الإنقاذ فغير موضوعة على سطح السفينة كما في أوروبا بل معلقة وراءها، و كان مركبنا الذي يتسع لأربعين أو خمسة و أربعين مدفعا، يحمل أربعة مراكب، يرفع أكبرها شراعا. أما المراكب الباقية فتجرها السفينة، و نجد فيها كلها باستثناء أصغرها، مسافرين و جيادا و خرافا، و نساء من العامة يقصدن مكة لنيل لقب حاجة أو للبحث عن الثروة خلال الرحلة. و لحسن الحظ، يهب الهواء باستمرار على الخليج العربي، و إلا لما أبحر فيه أحد، بعد كل ما ذكرته.

و لو أننا أبحرنا على متن مركب أوروبي، لما اضطررنا إلى الصعود إليه أولا، لكن بما أننا كنا نعرف أن سطح سفينتنا كان سيمتلى‌ء بالصناديق و الطرود، ركبنا في 5 تشرين الأول/ أكتوبر، كي لا نحتك بالمسلمين الذين سنمر أمامهم محملين بمتاعنا. و كنا قد دفعنا كلفة السفر من السويس إلى جدة سلفا، ما إن اتفقنا مع قائد السفينة، كما أعطينا البحارة بعض المال قبل أن ينقلوا أغراضنا إلى متن السفينة، و فاجأنا ذلك، فاضطررنا للخضوع لعادات البلاد. و نجد في الشرق، كما في أوروبا، مسافرين يعدون البحارة بمكافآت عظيمة، و لا يعطونهم شيئا في نهاية المطاف، لذا يطالب بحارة السويس بالدفع سلفا، و حين يصلون إلى جدة، يغادر المسافرون السفينة من دون أن يسألوهم مزيدا من المال.

في 6 و 7 من الشهر نفسه، صعد التجار إلى متن السفينة. و في ذاك اليوم، و عند الظهر، قست ارتفاع الشمس، و وجدت أن سفينتنا في مرسى السويس تقع على خط عرض 29؟، 55؟، و يبلغ ارتفاع المياه أربع باعات و نصف الباع. و لم يركب الريّس إلا في 8 تشرين الأول/ أكتوبر، أما الأمر الوحيد الذي بقي يؤخر إبحارنا فهو عادة حاكم السويس بتفحص كافة السفن التي توشك على الإبحار للتأكد من أنها غير محمّلة كثيرا، أو على الأرجح ليجمع المال بفضل هذه المهمة الموكلة إليه، و هذا ما فعله في التاسع من الشهر نفسه قبل الظهر. و ما إن غادر حتى أبحرت قافلتنا المؤلفة من أربعة مراكب، و دارت ساعة و نصف للتأكد من أنها محملة كما يجب، بعدها، رسونا في مكان يبلغ عمق المياه فيه 14 باعا، و تم نقل البضائع من جهة إلى أخرى في كل مركب، استنادا إلى رأي الريّس بغية تسهيل الملاحة.

و بغياب الصخور البارزة بين السويس و جيروندل(Girondel) ، أبحرت السفن الأربع في 10 تشرين‌

نام کتاب : رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها نویسنده : كارستن نيبور    جلد : 1  صفحه : 219
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست