نام کتاب : جلوههای اعجاز معصومین نویسنده : راوندی، قطب الدین جلد : 1 صفحه : 700
در باره آيه: يا أُخْتَ هارُونَ ما كانَ أَبُوكِ امْرَأَ
سَوْءٍ[1]، در حالى كه
«مريم» برادرى به نام «هارون» نداشت.
(1) پاسخ اينكه: خداوند
متعال از اين كلام، برادرى نسبى را اراده نكرده است بلكه منظورش اين است: اى شبيه
هارون! و اى مانند هارون در صلاح.
در ميان بنى اسرائيل مرد
صالحى بود به نام «هارون» و گاهى مردى به كسى مىگفت: اى برادرم! ولى منظورش برادر
نسبى نبود. و گفته مىشود: اين چيز، برادر اين چيز است وقتى كه هم شكل آن باشد و
خداوند متعال هم فرموده است:
وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ
آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها[2].
اشكال كردهاند و
گفتهاند: چگونه قرآن مىتواند بر آن نظمى كه گفتيد باشد و در آخرين درجه بلاغت
باشد در حالى كه در آن تكرار الفاظ است؛ مانند فَبِأَيِّ آلاءِ
رَبِّكُما تُكَذِّبانِ و مانند آن، تكرار قصّههاست.
پاسخ اينكه: تكرار، چند
جور است: (1) 1- تكرار در لفظ باشد نه در معنا؛ مانند اينكه بگويد: اطاعتم كن و
عصيانم ننما.
(1) 2- هم در معنا و هم
در لفظ تكرار باشد؛ مانند اينكه بگويد: عجّل! عجّل! يعنى هم در سرّ و هم در آشكار.
و اللَّه! و اللَّه! يعنى هم در گذشته و هم در آينده. و گاهى هم همه اين تكرارها
براى تأكيد معنا و مبالغه در آن است و گاهى هم اين تكرارها براى زينت دادن نظم و
زيبا كردن آن است و نياز به استعمال هر دو مىباشد.
چه بسا چيزى كه با
اختصار و حذف استعمال شده، بر شنونده معلوم نمىشود.
و اهل بلاغت، تكرار را
در جايى مورد مذمت قرار دادهاند كه در سخن زيادى باشد و هيچ فايدهاى هم در بر
نداشته باشد و معنايى را تأكيد نكند و لفظ و نظم را زينت
[1] يعنى:« اى خواهر هارون! پدر تو مرد بدى
نبود»،( سوره مريم، آيه 28).
[2] يعنى:« هيچ آيهاى به آنان نشان نمىدهيم مگر
اينكه از خواهرش بزرگتر باشد»،( سوره زخرف، آيه 48).
نام کتاب : جلوههای اعجاز معصومین نویسنده : راوندی، قطب الدین جلد : 1 صفحه : 700