نگاه كن به غوّاص[1] درياى اخبار:
علّامه مجلسى قدّس سرّه صاحب كتاب بحار و امثال او از حافظين و بزرگان علماى حديث
و راهنمايان دانا و رجال روايت كه چگونه تعداد زيادى از كتابهاى حديث را از اصول
عربى آنها بمنظور استفاده كردن و نور گرفتن اشخاصى كه اهل زبان عربى نيستند ترجمه
كردند. خداى سبحان بهترين جزاء را بآنان عطاء كند و ايشان را از جام (رحمت خود)
سيراب نمايد.
از جمله كسانى كه خداى
عالىشأن عزيز او را در اين باره توفيق داده: عالم جليل، دانشمند گرامى، ناشر
اخبار، صاحب تأليفات و آثار، فاضل كامل، شيخ محمّد جواد نجفى دام مجده وفاق سعده
است زيرا كه ايشان قسمتى از عمر شريف خود را بجهت تكميل كردن مائده[2] و عموميت دادن
فائده در ترجمه بعضى از كتابهاى اخبار مصرف كرده.
از جمله آن كتابها كتاب
اثبات خلافت براى مولاى ما امير- المؤمنين 7 است كه گاهى از آن تعبير
ميشود به: اثبات الامامه لعلى 7 و گاهى به كتاب اثبات الوصيه لعلى 7 (اين كتاب) تأليف علّامه، پيشوا، اقدم، ثقه، امين، شيخ ابو الحسن على بن
الحسين بن على مسعودى هذلى، متوفى در سنه (346) است. نسب شريف مسعودى به صحابى
جليل[3] قارى قرآن
شريف، ابو محمّد، عبد اللّه بن مسعود
[1] غواص: آن كسى است كه براى يافتن مرواريد بدريا
فرو ميرود- المنجد.