نام کتاب : ترجمه مهج الدعوات و منهج العبادات سيد بن طاووس نویسنده : طبسي، محمد تقي جلد : 1 صفحه : 83
از تب اندرون[1]
و بيرون و از شرّ هر جنبندهاى كه تو اخذ نمودهاى پيش سر او را بدرستى كه تو بر
راه راستى و رحمت فرستد خداى بر پيغمبر او كه محمّد است و بر آل او كه پاكيزگان و
پاكند.
ب: حرزى ديگر از امام على نقىّ فرزند امام محمّد تقى عليهما السّلام:
ابتدا مىكنم بنام خداى بخشنده مهربان اى كسى كه غلبه نموده است[2]
غلبه او در عزّت خود چقدر عزيز است كسى كه غالب باشد غلبه او در عزّت خود، اى غلبه
نماينده، غالب گردان مرا به عزّت خود و قوّت ده مرا به يارى كردن خود و دفع نماى
[دور گردان] از من كيدهاى شيطانها را و دور نماى از من به سبب دفع نمودن خود و
منع نماى از من به فعل خودت [به سبب منع نمودن تو] و بگردان مرا از جمله بهترين
مخلوقات خود اى يگانه اى يكتا اى بىهمتا اى مقصود در حاجتها.
15- حرزهاى حضرت امام حسن عسكرى 7
الف:
ابتدا مىكنم بنام خداى بخشنده مهربان پنهان شدم به حجاب خداى كه
روشنى است كه پنهان است خداى به سبب او از چشمها و محيط گردانيدم بر نفسم و بر
اهلم و بر فرزندم [فرزندانم] و بر مالم و بر آنچه شامل است بر آن قصد من[3] پناه به اسم خداى بخشنده مهربان را
و محافظت كردم نفس خود را و چيزهائى كه مذكور شد همه آن را از هر چيز كه مىترسم و
[1] -و يا آن كه از شرّ امرها و صفتهاى باطنى و ظاهرى.
و اللَّه يعلم
[2] -كمال مبالغه است، يعنى اى آن كسى كه در عزّت خود آن
قدر عزيز است كه گويا صفت عزّت او نيز شخصى عزيز است، و چه بسيار تعجّب است از كسى
كه صفت عزت او عزيز باشد، يعنى از بسيارى عزّت عزيز و صفت عزّت او غالب گشته باشد.
يعنى عزّت او به منزله شخصى است كه او نيز غالب باشد، چنان كه گويند كه شجاعت زيد
مثلا شجاع است، يعنى زيد آن قدر شجاع است كه گويا شجاعت او نيز شخصى شجاع است. و
اللَّه يعلم
[3] -يعنى بر عيال و دوستداران من و جماعتى كه ايشان را
متكفّلم.
نام کتاب : ترجمه مهج الدعوات و منهج العبادات سيد بن طاووس نویسنده : طبسي، محمد تقي جلد : 1 صفحه : 83