responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مهج الدعوات و منهج العبادات سيد بن طاووس نویسنده : طبسي، محمد تقي    جلد : 1  صفحه : 414

از جهت رجوع كردن و كوچ نمودن من از منى‌[1] و تمام كن خداوندا افعال حج مرا و منقضى گشتن تلبيات گفتن مرا[2] به قبول كردن از جانب خود براى من و به مهربانى نمودن از جانب خود به من اى رحم‌كننده‌ترين رحم‌كنندگان.

مناجات جهت برطرف شدن ظلم و ستم‌

خداوندا بدرستى كه ظلم و ستمكارى بندگان تو به تحقيق كه قرار گرفته است‌[3] در شهرهاى تو تا آنكه ميرانده است عدالت را و بريده است راه‌هاى شرع را و برطرف كرده است درستى را و باطل كرده است راستگوئى را و پنهان كرده است نيكوئى را و آشكار نموده است شرّ و بدى را و خاموش ساخته است‌[4] روشنى پرهيزكارى را و زايل كرده است راهنمائى را[5] و برطرف كرده است نيكى را و ثابت نموده است ضرر را و زياده گردانيده فتنه و فساد را و قوّت داده است دشمنى را و پهن كرده است ميل از حقّ را و تجاوز نموده است حدّ را خداوندا اى پروردگار من برطرف نمى‌كند اين ظلم را مگر قدرت و پادشاهى تو و پناه نمى‌دهد از آن مگر منّت گذاردن تو به آن خداوندا اى پروردگار من پس قطع كن ستم را و ببر ريسمان ظلم را و فرونشان رواج بازار قبيح را و عزيز گردان كسى را كه از ظلم دلتنگ است‌[6] و قطع كن بيخ و اصل‌[7] اهل ظلم و ستم را و بپوشان به ايشان برگشتن به نقصان را[8] بعد از زياد شدن ظلم ايشان و شتاب كن خداوندا به سوى ايشان عقوبت را در شب‌[9] و فرود آور بر ايشان عقوبتها و هلاكتها را و بميران زندگى امر قبيح را تا آنكه ايمن شود ترسيده شده و آرام گيرد ستم رسيده و تا آنكه سير گردد گرسنه‌


[1] -نفر سكون فا و به فتح آن به معنى كوچ كردن و رفتن است. و اللَّه يعلم

[2] -عجّ بلند كردن آواز است در وقت تلبيه گفتن و تلبيات لبيك اللّهم لبيك تا به آخر است. و اللَّه يعلم

[3] -يعنى مشهور و متعارف و شايع شده است.

[4] -خاموش ساختن پرهيزكارى كنايه از زايل كردن و برطرف نمودن آن است. و اللَّه يعلم

[5] -يا آنكه ناله از جهت گرسنگى و قحط را يا آنكه ذلت و خوارى درويشى را چنان كه در حديث وارد شده كه ظلم و ستم بسيار سبب قحط و گرسنگى و درويشى مى‌شود.

[6] -يعنى كسى را كه ظلم را ناخوش دارد و از آن اجتناب مى‌كند و به آن راضى نيست. و اللَّه يعلم

[7] -شأفة در اصل قرحه و دملى است كه از اسفل قدم بيرون مى‌آيد و به داغ كردن محتاج است و آن هر گاه بريده شود، صاحبش مى‌ميرد و قطع كردن شأفه ظالم كنايه از برطرف كردن و هلاك نمودن آن است. و اللَّه يعلم

[8] -يعنى و برگردان ظلم ايشان را به سوى كمى و نقصان و پستى بعد از آنكه ظلم ايشان زياد شده است و ستم ايشان اوج گرفته است. يعنى بعد از اين ديگر روى به كمى و تنزل گذارد تا آنكه برطرف شود و يا آنكه امور ايشان را فاسد گردان بعد از آنكه نيكو و منتظم گرديده است و محتمل است كه حور به معنى هلاكت باشد و كور به معنى طغيان يعنى و به ايشان لباس هلاكت را بپوشان بعد از آنكه ايشان طغيان و سركشى نموده‌اند هر چند كه در لغت صريحا به اين معنى نيامده‌اند. و اللَّه يعلم

[9] -مخفى نماند كه وارد شدن عذاب در شب و عقوبت در وقت غفلت شديدتر و سخت‌تر از عذاب نمودن در روز و مؤاخذه نمودن در هنگام اطلاع و آگاهى است. و اللَّه يعلم

نام کتاب : ترجمه مهج الدعوات و منهج العبادات سيد بن طاووس نویسنده : طبسي، محمد تقي    جلد : 1  صفحه : 414
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست