نام کتاب : فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيره فى السنة و السيرة) نویسنده : حسن شراب، محمد محمد؛ مترجم حميد رضا شيخي جلد : 1 صفحه : 417
(1)
«و»
(2)
وادى
:
(رودخانه و مسير سيل)، در ابتداى كتاب در ذيل عنوان «اودية المدينة» از وادىهاى
بطحان، قناة، عقيق، مهزور، مذينيب و ... ياد كرديم.
(3)
وادى
ازرق:
-
«ازرق».
(4)
وادى
بطحان:
ابن
شبّه از براء و عايشه مرفوعا روايت كرده است كه پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله
فرمود: «بطحان بر روى درى از درهاى بهشت قرار دارد». سيل بطحان[1]
از ذى الجدر سرچشمه مىگيرد و پس از عبور از حرّه به جفاف مىريزد و سپس به فضاى
بنى خمطه و اعوص مىرسد و آنگاه از بستر وادى بحطان عبور مىكند و سرانجام در
زغابه مىريزد. ابن زباله مىگويد: سيل بحطان از حلأتين، حلأتى صعب، واقع در هفت
ميلى مدينه مىآيد و سپس به جفاف در شرق قبا مىرسد و در آنجا، از طرف مصلّى، وادى
رانونا به آن مىپيوندد.
مطرى
مىگويد: ابتداى بطحان، ماجشونيه است و انتهاى آن مساجد الفتح (مساجد سبعه).
[وادى
بكّة:
ازرقى
وادى ابراهيم را كه مسجد الحرام و ابطح و بطحاء در آن واقعاند، وادى بكّه
مىنامد.[2]]
[وادى
تربان:
اين
وادى در ميان «ذات الجيش» و «ملل» و «سياله» واقع شده و داراى آبهاى فراوان است و
______________________________
(1). بطحان وادىاى است كه خانههاى مدينه آن را در ميان گرفته
است.
(2).
بلادى، ج 7، ص 20، به نقل از اخبار مكه، ص 282
[1] . بطحان وادىاى است كه
خانههاى مدينه آن را در ميان گرفته است.
[2] . بلادى، ج 7، ص 20، به نقل
از اخبار مكه، ص 282
نام کتاب : فرهنگ اعلام جغرافيايى - تاريخى در حديث و سيره نبوى (ترجمه المعالم الأثيره فى السنة و السيرة) نویسنده : حسن شراب، محمد محمد؛ مترجم حميد رضا شيخي جلد : 1 صفحه : 417