من اميدوارم كه همه جبههها، همه جبههها با هم همدست بشوند. و اگر ملت به همه ابعادش همدست بشود، اين اسلحه از دست اين ناصالحها خلع مىشود و شاخ اين گاو شكسته مىشود. تشتت نكنند، اسباب تشتت فراهم نكنند. با بهانههاى جزئى و بچهگانه با هم جنگ نكنند، با هم در نيفتند. اين چيزها را آنها درست مىكنند و بين مردم درست مىكنند تا مردم را به هم مشغول كنند و استفاده كنند. بيدار بشوند مردم؛ شدهاند ان شاء اللَّه. و با هم بشوند، مجتمع باشند تمامشان. با هم دست به هم بدهند و ان شاء اللَّه به حول و قوه خدا با دست هم دادن شما به هم و تفاهم همه جبههها با هم، بزودى قطع مىشود اين ريشه؛ بزودى ان شاء اللَّه قطع مىشود؛ ان شاء اللَّه.
و من از خداى متعال سلامت همه را خواهانم. و من تشكر خودم را به همه طبقات، به همه از اينكه علماى اسلام را تنها نگذاشتند و همه جبههها خصوصاً علماى اعلام، خصوصاً بازاريها [ى] بزرگوار، من تشكر از همه آنها مىكنم. و از همه آنها استدعا دارم كه هم دعا به اسلام بكنند، و هم جبهههاى خودشان را محكم كنند و واحد كنند. و كلمه واحده باشد و آن كلمه واحده، قطع ايادى ظَلَمه و ايادى اجانب باشد؛ بلكه اين مملكت يك سر و سامانى پيدا بكند و دست اجانب از آن كوتاه بشود؛ منافعى كه خود مملكت ما دارد صرف ضعفا و صرف مصالح خود اهل مملكت بشود و همه چيزش درست بشود. و اين نمىشود الّا اينكه خلع بكنند اين سلاح را از آنها. و اميد است ان شاء اللَّه خلع بشود اين سلاحها.