شما در حالى كه آن عبادت را انجام مىدهيد كه متكفل شديد براى يك عبادتى كه قرض الحسنه بدهيد و صندوق را باز كنيد به روى اشخاص احتياجدار، اين مطلب، اين عبادت بزرگ را هم انجام بدهيد. اين عبادت بزرگ كه دلجويى از يك نفر انسان، از يك نفرى كه ممكن است از خود شما شريفتر باشد و شما نمىدانيد. ممكن است از خود شما ايمانش به خدا بالاتر باشد و شما مطلع نيستيد، دلجويى از اين، از آن كارِ ديگرتان، بالاتر است و اگر كسى صدقه بدهد و منت بگذارد، مطرود است، پيش خدا مطرود است اين صدقه، اصلًا مطرود است. بايد انسان در فكر اين باشد كه خودش را مهذب كند، تهذيب كند خودش را. و من از خداى تبارك و تعالى مىخواهم كه همه ما، همه ملت ما متوجه به اسلام باشند و همه منزه باشند از صفات بد.
حفظ نظام اسلامى با تلاش براى سازندگى و پيشرفت
و اخيراً، عرض مىكنم كه سستى در اين نهضت نكنيد. شما بين راه هستيد و اين راه را با قدرت، با تصميم، با ارادت، با مشت محكم به پيش ببريد اين نهضت را و مادامى كه مشت شما گره كرده است آسيبى به شما نخواهد رسيد. مشت خودتان را باز نكنيد. رفتن دنبال اينكه فلان كار را كى انجام خوب مىدهد، كى انجام بد مىدهد و من چه مىخواستم به من نرسيده، من خانه مىخواستم به من نرسيده، اين مشت گره كرده را بازكردن است. مشت خودتان را پيش خداى تبارك و تعالى باز نكنيد؛ به همان طورى [باشد] كه در اول نهضت گره كرده بوديد مشت را و هيچ اعتنا نداشتيد به اينكه به يك منصبى برسيد. و جوانها را زنها [در راه خدا] دادند و هيچ نظرى نداشتند كه برايشان يك چيزى پيدا بشود، براى خدا بود و شما هم همه براى خدا عمل مىكرديد، اين را حفظش كنيد. اين مشت گره كرده را همان طور گره كرده نگه داريد. و در مقابل قدرتهايى كه هستش از اين قدرتها نترسيد. اينها قدرتهايى هستند كه پيش آن قدرتى كه شما اتكال به آن داريد هيچ نيست، هيچ نيست. اين همه كوشش هم كه دارند مىكنند و از همه اطراف دارند كوششها مىكنند براى اينكه اين جمهورى اسلامى را نگذارند به محتواى حقيقى خودش برسد، موفق نمىشوند. ملت ما تصميم خودش را گرفته است.