نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 440
خدا به آنچه میکنید آگاه است. 235-
گناهی بر شما نیست در آنجا به کنایه از زنان (در عده) خواستگاری کنید یا در
دل خویش آن تصمیم را پنهان دارید، خدا میداند که (بالاخره) به یاد آنها
خواهید افتاد، ولی در پنهانی با آنها وعده ازدواج نکنید مگر آنکه سخنی
شایسته (و با کنایه) گوئید، و قصد عقد ازدواج نکنید تا مدت مقرر به سر آید،
بدانید که خدا آنچه در دل دارید میداند، از او بترسید: و بدانید که خدا
آمرزنده و بردبار است. 236- مانعی بر شما نیست اگر زنان را طلاق دهید با
آنکه به آنها نزدیکی نکرده و یا مهری معین نکردهاید ولی به آنها متاع و
عطیهای بدهید ثروتمند به قدر خویش و تنگدست به قدر خویش، عطیهای که
شایسته باشد، این حقی است بر نیکوکاران. 237- و اگر پیش از آنکه نزدیکی
کنید طلاقشان دادید با آنکه برای آنها مهری مقرر داشتهاید، پس نصف آنچه را
که مقرر داشتهاید بدهید مگر آنکه گذشت کنند و یا آنکه عقد نکاح در دست او
است گذشت کند، و اینکه گذشت کنید به تقوی نزدیکتر است، بزرگواری را میان
خودتان فراموش نکنید. خدا به آنچه میکنید دانا است.
کلمهها
یتوفون: وفاء و ایفاء به معنی تمام کردن است، وفاء به عهد انجام دادن
آنست بیکم و کاست، توفی از باب تفعل اخذ بطور تمام است، مرگ را از آن وفات
گویند که انسان از جانب خدا به کلی اخذ شده و از بین میرود. یذرون: وذر به معنی ترک کردن است. عرب ماضی، مصدر و اسم فاعل آن را به کار نمیبرد. عرضتم: تعریض به کنایه سخن گفتن است ضد تصریح، اصل آن عرض به
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 440