دشمن اگر آيد به شما[از من] [1]دينى،هركه پسروى [2]كند دين مرا گمراه نشود و بدبخت.
و هركه برگردد از ياد كرد من او را باشد زندگانى تنگ،و برانگيزيم او را [3]روز قيامت نابينا.
گويد بار خدايا!چرا برانگيختى مرا نابينا،و من بينا بودم.
گويد همچنين به تو آمد آيتهاى ما،تو آن را رها كردى [4]و همچنين تو را رها كنند امروز.
و همچنين جزا دهيم آن را كه اسراف كند و بنگرود [5]به آيتهاى خدايش و عذاب آخرت سختر [6]باشد و باقىتر.
ره ننمود ايشان را كه چند هلاك كرديم پيش [7]ايشان از امّتان كه مىروند در جايهاى ايشان [8]؟در اين آيتهاست خداوندان خرد را.
اگر نه سخنى است كه سابق شده است از خداى تو [9]،واجب بودى و وقتى كه نامزد.
صبر كن بر آنچه مىگويند و تسبيح [10]به شكر خدايت پيش از بر آمدن آفتاب و پيش از فروشدن [11]آفتاب و از اوقات
[1] .آط:ندارد،به قياس با نسخۀ آب،افزوده شد.
[2] .آب:پيروى.
[3] .آب+در.
[4] .آب:فراموش كردى.
[5] .آب:ايمان نيارد،آج،لب:مؤمن نبود.
[6] .آب،آج،لب:سختتر.
[7] .آب+از.
[8] .آب:خود بهدرستى كه.
[9] .آب+ هرآينه كه.
[10] .آب+كن.
[11] .آج،لب:فرورفتن.