«ذَهَب» به معناى «طلا» است. بعضى از دانشمندان لغت (طبق نقل «طبرسى» در «مجمع
البيان») درباره اين لغت تعبير جالبى كردهاند و گفتهاند: اين كه به «طلا»، «ذهب»
گفته مىشود، براى آن است كه به زودى از دست مىرود و بقايى ندارد (مادّه «ذَهاب»
در لغت به معناى رفتن است). [3]
[ذِي قُوَّةٍ:]
«ذي قُوَّةٍ
عِنْدَ»
تعبير به «ذِي قُوَّةٍ» (صاحب قدرت) درباره جبرئيل، به خاطر آن است كه براى دريافت چنين پيام بزرگ و
ابلاغ دقيق آن، قدرت و نيروى عظيمى لازم است، و اصولًا، هر رسول و فرستادهاى بايد
در حدود رسالت خود، صاحب قدرت باشد، مخصوصاً بايد از هرگونه فراموشكارى در زمينه
پيامى كه مسؤول ابلاغ آن است بر كنار باشد. [4]