آيا در باره بتهايى كه شما و پدرانتان اختراع كردهايد و نام خدايى
بر آنها نهادهايد، با من مجادله و دشمنى مىكنيد؟ در حالى كه هيچ صفتى و علامتى
از خدايى در آنها نيست و از جانب خداوند هم براى خدايى آنها دليلى نازل نشده است.
بديهى است كه چنين ادعاى بزرگى نيازمند دليل قاطع و محكم است و اين دليل را شما
بياوريد نه من من بايد دليل بياورم كه خداى يگانه، معبود حقيقى شماست و جز او معبودى
نيست و من فرستاده اويم.
برخى گويند: آنها بتها را هر كدام طورى نامگذارى كرده بودند، يكى را
نازل كننده باران، ديگرى را دهنده روزى و ديگرى را شفا دهنده بيماران و ديگرى را
رفيق سفر ناميده بودند. هود مىگفت: اين نامگذاريها اختراع شماست.
(فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ): حسن و جبائى و مفسران ديگر گويند:
يعنى در انتظار نزول عذاب باشيد كه من هم منتظرم.
(فَأَنْجَيْناهُ وَ الَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا): هود و آنها كه ايمان آورده بودند، از ميان آنها بيرون آورديم و
برحمت خويش آنها را از عذاب خود نجات داديم.
(وَ قَطَعْنا دابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا وَ ما كانُوا
مُؤْمِنِينَ): كسانى كه آيات ما را تكذيب كرده بودند و بخدا و رسولش ايمان
نداشتند، گرفتار عذاب كرديم و نسل آنها را برانداختيم.
ذكر جمله(وَ ما كانُوا مُؤْمِنِينَ) به اين منظور است كه نشان دهد كه از
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 9 صفحه : 151