نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 278
همه اصناف را در بردارد. در اينجا خداوند
متعال بيان ميكند كه پيامبران را بمنظور اتمام حجت و ترسانيدن از عواقب كارهاى زشت،
بسوى آنها فرستاده است. اين خطاب متوجه جن و انس است. علت اينكه مىگويد،
پيامبرانى از شما، در حالى كه پيامبران انسان هستند، نه جن، اين است كه جانب انسان
را غلبه داده است. چنان كه مىفرمايد(يَخْرُجُ مِنْهُمَا
اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجانُ) (الرحمن 22) يعنى از آب شور و
شيرين، لؤلؤ و مرجان خارج ميشود، در حالى كه لؤلؤ از آب شور خارج ميشود نه از آب
شيرين.
مردم هم در محاورت خود جانب يكى را غلبه مىدهند. مثلا يكى ميگويد،
نان و شير خوردم. در حالى كه نان را خورده و شير را نوشيده است. عقيده بيشتر
مفسران و زجاج و رمانى همين است.
اما حضرت محمد ص مبعوث بسوى آدميان و پريان است. ابن عباس گويد:
پيامبران بسوى آدميان فرستاده مىشدند. سپس آنها يكى از پريان را بسوى آنها
مىفرستادند. مجاهد گويد: رسولان از آدميان و ترسانندگان از پريانند.
(يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ
يَوْمِكُمْ هذا)، پيامبران آيات مرا براى شما قرائت ميكردند و دلايل و براهين مرا
بگوش شما ميرسانيدند و شما را را از ملاقات كيفر اعمال در اين روز- يعنى روز
قيامت- مىترسانيدند.
(قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا):
گويند شهادت مىدهيم كه در روزگار تكليف، با آمدن پيامبران و اتمام حجت از طرف
ايشان، كافر و عاصى شديم.
(وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا):
ظاهر دنيا در نظر ايشان آراسته جلوه كرد و آنها را فريفت.
(وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ): در عالم آخرت اقرار ميكنند كه در دنيا كفر پيشه كردهاند و سزاوار
عذابند.
(ذلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرى بِظُلْمٍ وَ
أَهْلُها غافِلُونَ): اين است كه حكم خداوند: زيرا او
قريهاى كه مردمش غافلند و ستم ميكنند، هلاك نمىكند. مقصود
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 278