نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 233
بيان آيه 112- 113
قرائت
در قرائت غير مشهور «و لتصغى»، «و ليرضوه» «و ليقترفوا» بسكون لام و
در قرائت مشهور بكسر لام قرائت شده است. علماى ادب گويند: ساكن كردن اين لام- كه
لام جر است- كم است. آنچه ساكن كردن آن شايع است، لام امر است. مثل:
يعنى پيامبر خدا داخل كعبه نشد، تا دستور داد، نقشها و تصويراتى كه
كعبه را به آنها زينت داده بودند، از آن دور ساختند. برخى گفتهاند:
مقصود از «زخرف» طلاست.
غرور: چيزى كه ظاهر آن خوش آيند و باطن آن ناخوش آيند باشد. شيطان از
اين جهت غرور است كه انسان را بظواهر فريبنده سرگرم و او را از عاقبت بد غافل مىكند.
بيع غرر، معامله است كه مورد اطمينان نباشد.
تصغى: گوش دهد. مصدر آن «صغو» يعنى گوش دادن. «اصغاء» نيز بهمين معنى
است: شاعر گويد:
ترى السفيه به عن كل محكمة
زيغ و فيه الى التشبيه اصغاء
يعنى: مىبينى كه آدم سفيه، از آيات محكم منحرف و بآيات متشابه گوش
مىكند. در حديث است كه:
«كان رسول اللَّه يصغى الاناء للهر»
يعنى پيامبر خدا ظرف را براى گربه كج مىكرد كه آب بنوشد. بنا بر اين
اصل اين كلمه بمعناى مايل ساختن است كه گوش را هم بطرف سخن مايل ميكنند.
اقتراف: گناه كردن.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 8 صفحه : 233