نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 7 صفحه : 134
بيان آيه 75- 76- 77
لغت
صديقه: صيغه مبالغه از «صدق» افك: دروغ، بازگرداندن از حق. شاعر گويد
ان تك عن احسن المروئة ما
فوكا ففى آخرين قد افكوا
يعنى: اگر تو از نيكوترين جوانمرديها دستت كوتاه است، در ميان قومى
زندگى كردهاى كه آنها نيز چنين بودهاند.
مىگويند: «ارض مأفوكة» يعنى زمينى كه از باران محروم است. «مؤتفكات»
يعنى چيزهايى كه بوسيله بادها درهم ريخته شدهاند.
ملك: قدرت برگرداندن چيزى.
نفع: انجام چيزى كه در آن لذت و سرور باشد. مثل: لذتهايى كه براى
حيوان حاصل ميشود و مال و وعده.
ضرر: انجام چيزى كه در آن درد و غم باشد. مثل دردهاى حيوان و سخنان
ناپسند.
اهواء: جمع هوى
اعراب
(غَيْرَ الْحَقِ): نصب آن بر دو وجه است: 1-
حال از «دينكم» يعنى «لا تغلوا فى دينكم مخالفين للحق» 2- بنا بر استثناء. يعنى
«لا تغلوا فى دينكم الا الحق» بنا بر اين «الحق» مستثناى از غلو در حق است و
بدينترتيب «غلو در حق» به معناى پيروى آن جايز است.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 7 صفحه : 134