نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 164
بيان آيه 93- 94
لغت:
1- افتراء: دروغ گفتن و در اصل بمعنى بريدن مقدارى از سفره. فرى
(يفرى فرياً) بريد.
2- على براى استعلاء و برترى و بلندى است و معنى آن در اينجا نسبت
كذب پيغمبر كه باو نسبت دادهايد امر كردن چيزى را كه خدا امر نكرده و بين «كذب
عليه» و «كذب له» فرق است كه اولى دروغ بستن بكسى است در چيزى كه از آن كراهت دارد
و دومى دروغ بستن ممكن است در چيزى باشد كه خود طرف نيز بدان مايل است.
مورد نزول:
يهود حلال دانستن پيغمبر اكرم گوشت شتر را انكار كردند و مكروه
دانستند حضرت فرمود: همه اينها براى ابراهيم حلال بود. يهود گفتند. هر چه ما حرام
دانيم بر نوح و ابراهيم و همچنين تا زمان ما حرام بوده. پس اين آيه آمد (از كلبى و
ابى روق)
تفسير:
(كُلُّ الطَّعامِ)- يعنى همه خوردنيها.
(كانَ حِلًّا)- يعنى حلال بود.
(لِبَنِي إِسْرائِيلَ)- اسرائيل يعقوب بن اسحاق بن
ابراهيم است.
(إِلَّا ما حَرَّمَ إِسْرائِيلُ عَلى نَفْسِهِ)- درباره اين طعام اختلاف شده است:
1- گفتهاند يعقوب بدرد عرق النساء گرفتار شد و نذر كرد كه اگر
خداوند او را شفا دهد، همه عروق و گوشت شتر را كه از همه غذاها بيشتر دوست داشت بر
خود حرام كند (از ابن عباس و قتاده و مجاهد و ضحاك).
2- اسرائيل گوشت شتر را بعنوان تعبد و بندگى خدا و زهد حرام كرد و از
خدا
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 4 صفحه : 164