نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 48
او را تذكّر نداده و يادآور نشدهاى.
((فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذابَ الْأَكْبَرَ)) پس او را خدا عذاب كند عذاب بزرگتر و آن خلود و ابديّت در آتش است و
هيچ عذابى بزرگتر از آن نيست سپس خداوند سبحان ياد آورى نمود كه بازگشت آنها بسوى
اوست و فرمود( (إِنَّ إِلَيْنا إِيابَهُمْ))
يعنى البته بسوى ماست بازگشت ايشان بعد از مرگ.
((ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنا حِسابَهُمْ))
سپس البته بر ماست پاداش اعمالشان و اين جامع بين وعد و وعيد است، و معنايش اينست
كه امر آنها تو را ناراحت و مشغول نكند، زيرا آنها اگر چه با تو دشمنى ورزيده و
آزارت كردند، پس بازگشت تمام آنها بحكم ماست و از ما فوت نميشوند و پاداش و كيفر
كردارشان بر ماست و بزودى چشمت روشن شود از عذابهاى گوناگون كه به بينى دشمنانت در
دوزخ بدان معذّب و گرفتار هستند.
ترتيب:
سؤال: چگونه ذكر شتر و آسمان و كوه و زمين متّصل بذكر تعريف بهشت و
نعمتهاى آن ميشود؟
جواب: متصل و پيوست باوّل سوره ميشود و ضمير در قول خدا:
(ينظرون) بر ميگردد بكسانى كه تعريفشان كرد بقول خودش( (عامِلَةٌ ناصِبَةٌ)) و اينكه چون عقاب ايشان و
ثواب مؤمنان را ياد نمود، برگشت بر ايشان بسبب احتجاج و استدلال بشتر و آسمان و
كوه و زمين، و چگونگى دلالت آن بر وجود صانع حكيم و دانا، و مقصودش اينست كه چرا
اين گروه نگاهى در صنايع خدا نميكنند تا او را بشناسند و عبادت كنند (از ابى
مسلم).
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 48