نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 161
و به پروردگارت گمان بد مبر، پس البتّه خدا
سزاوارتر است بخوش گمانى و حسن ظن.
فانّ العسر يتبعه يسار
و قول اللَّه اصدق كلّ قيل
پس قطعا در پى فشار و سختى توانگرى و آسانى خواهد بود و سخن خدا
راستترين هر سخن و كلام است، شاهد اين ابيات كلمه عسر در بيت سوّم است كه در پى
آن يسر و توانگرى است چنانچه فرمود،( إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ
يُسْراً.)
((فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ وَ إِلى رَبِّكَ فَارْغَبْ)) يعنى هر وقت از نماز واجب فارغ شدى پس دست تضرّع و نياز بسوى
پروردگارت در دعا دراز كن و در نيازمنديهايت بسوى او ميل نما و سؤال كن كه مىدهد
تو را، و اين قول از مجاهد و قتاده و ضحاك و مقاتل و كلبى و هم از حضرت ابى جعفر
باقر و حضرت ابى عبد اللَّه صادق (ع) روايت شده كه، و معناى انصب از نصب و آن رنج
و زحمت است، يعنى مشغول براحت و آسايش نشو.
و زهرى گويد: هر گاه از نمازهاى واجب فارغ و خلاص شدى، پس بعد از
تشهدت دعا كن بهر حاجت و نيازى كه دارى، حضرت صادق (ع) ميفرمايد، آن دعا بعد از
نماز است در حالى كه نشسته باشى.
ابن مسعود گويد: هر گاه از نماز واجب شب فارغ شدى پس زحمت بكش در
قيام شب، مجاهد و جبائى گويند هر گاه از دنيا فارغ شدى پس تلاش كن در عبادت
پروردگارت.
ابن عبّاس گويد: هر گاه از فرائضت فارغ شدى پس كوشش كن در
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 27 صفحه : 161