نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 32
كه بر روى آن هستند مضطرب و پريشان ميكند.
((وَ كانَتِ الْجِبالُ كَثِيباً مَهِيلًا))
ابن عبّاس گويد: يعنى كوهها در آن روز ريك روان و پراكنده ميشوند.
و ضحّاك ميگويد: مهيل آن ريك نرميست كه وقتى پا بر آن گذارده شود از
زير پا ميرود و وقتى زير آن گرفته شد بالايش ميريزد و معناى آن اين است كه كوهها
از ريشه كنده شده و مانند ريك نرم روان ميگردد بعد از آنكه بسيار سخت بود. آن گاه
خداوند سبحان حجّت خود را بر مردم مكّه تأكيد نموده و فرمود(
(إِنَّا أَرْسَلْنا إِلَيْكُمْ رَسُولًا)) يعنى ما بسوى شما
فرستاديم پيامبر خود محمّد 6 كه گواه بر شما باشد و در آخرت گواهى و شهادت براى
شما دهد بآنچه را كه از اعمال از شما صادر شده نه در دنيا.
((رَسُولًا)) پيامبرى يعنى موسى بن
عمران( (فَعَصى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ)) پس
نافرمانى كرد فرعون با پيامبر ما و از او نه پذيرفت دعوت او را( (فَأَخَذْناهُ)) پس ما او را گرفتيم بعذاب.
((أَخْذاً وَبِيلًا)) گرفتن سختى با زياد لشكر و
وسعت كشورش يعنى او را غرق و هلاك نموديم خداوند سبحان آنها را ترسانيد كه برسد
بآنها آنچه را كه بفرعون و قومش رسيد.
((فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ)) پس
چگونه خود را از عذاب آخرت حفظ و نگه ميداريد اگر كفر بورزيد و ايمان نياوريد به
پيغمبر.
((يَوْماً)) يعنى عقاب و عذاب روزى كه.
((يَجْعَلُ الْوِلْدانَ شِيباً))
كودكان در آن روز پير ميشوند و آن جمع اشيب
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 32