نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 155
(مترجم گويد: در جاى ديگر فرموده)( (وَ قَدْ خَلَقَكُمْ أَطْواراً)).
مجاهد و ضحّاك و كلبى گفتهاند: مقصود اختلاف رنگهاى نطفه است.
پس نطفه مرد سفيد و سرخ و نطفه زن سبز و زرد است. پس آن رنگهاى
مختلف است. و از ابن عبّاس نيز همين روايت شده است.
حسن گويد: نطفه مخلوط شود بجاى حيض و وقتى زن حامل و آبستن شد ديگر
حيض منقطع شود.
ابن مسعود گويد: امشاج آن رگهاى (موئين است) كه در نطفه است.
و بعضى گفتهاند: امشاج. عبارت از طبيعتهائيست كه در انسانست از
حرارت و برودت و يبوست و رطوبت. خداوند آنها را در نطفه قرار داده سپس خدا آن را
بنيه حيوانى معتدل الاخلاط نمود آن گاه در آن روح حياتى دميد از آن براى چشم و گوش
قرار داد( (فَتَبارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخالِقِينَ)) و
اين است سخن او كه فرمود:( فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً
بَصِيراً). پس او را شنوا و بينا نموديم.
قول او( (نَبْتَلِيهِ))
يعنى او را امتحان و آزمايش ميكنيم بآنچه كه او را از افعال سخت (چون روزه در
تابستان) تكليف نمائيم تا ظاهر شود اطاعت يا نافرمانى او و او را پاداش دهيم بجهت
اين اعمال.
فرّاء گويد: يعنى( (فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً
بَصِيراً)) او را شنوا و بينا گردانيديم تا آزمايش كنيم، يعنى او را متعهّد
سازيم و امر و نهى باو كنيم. و مقصود اينست كه ما باو داديم آلت شنوايى و بينايى
تا متمكّن از شنيدن و ديدن و معرفت تكاليف و وظائف شود.
((إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبِيلَ))
يعنى بيان نموديم براى او راه را و تعيين كرديم براى او دليلها را و روشن ساختيم
جهت او علّت را تا متمكّن از شناخت حق و باطل شود.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 26 صفحه : 155