نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 25 صفحه : 30
تجارت بود.
و بعضى گفتهاند كه عود ضمير بيكى از اين دو كافيست و مثل آنكه بر
حذفى باشد و معنا اينست كه وقتى تجارتى ديدند بسوى آن ميدوند و وقتى سرگرمى ديدند
بسوى آن ميدوند پس اليه حذف شده چون اليها بر آن دلالت دارد.
از حضرت ابى عبد اللَّه صادق (ع) روايت شده كه فرمود: (انصرفوا
اليها) منصرف ميشدند و ميرفتند بسوى آن.
(وَ تَرَكُوكَ قائِماً) تو در منبر خطبه ميخواندى و
آنها ميرفتند.
جابر بن سمره گويد: نديدم رسول خدا 6 خطبه بخواند مگر ايستاده پس
هر كس حديث كند تو را كه آن حضرت نشسته خطبه خوانده او را تكذيب كنيد، و از عبد
اللَّه بن مسعود پرسيده شد آيا پيامبر 6 ايستاده خطبه ميخواند؟ پس گفت آيا
نخواندهاى( وَ تَرَكُوكَ قائِماً) و بعضى گفتهاند از قائما
اراده كرده قيام در نماز را، سپس خداى تعالى فرمود:
((قُلْ)) بگو اى محمّد بايشان.
(ما عِنْدَ اللَّهِ) از ثواب بر شنيدن خطبه و
حضور موعظه و نماز و توقّف با پيغمبر 6.
((خَيْرٌ)) بهتر و پسنديدهتر و سودمندتر از جهت
عاقبت و پايان كار است.
(مِنَ اللَّهْوِ وَ مِنَ التِّجارَةِ وَ اللَّهُ خَيْرُ
الرَّازِقِينَ) از سرگرمى و معامله و خداوند روزى ميدهد شما را اگر چه خطبه و نماز
جمعه را ترك و رها نكنيد
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 25 صفحه : 30