نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 37
امروز فردايى است.
((إِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ)) يعنى ما فرستنده ماده شتر (ناقه) هستيم بايجاد كردن و آفريدن آن بنا
بر آنچه را كه مطالبه كردند از حضرت صالح (ع) كه معجزه او باشد و نيز براى قطع
كردن عذر آنها و امتحان و آزمايش نمودن ايشان، و در اينجا محذوفى است و آن اينست
كه ايشان سخت گرفتند بر صالح 7 و خواستند كه بر ايشان از كوهى ماده شتر
و ناقه سرخ موى ده ماهه بيرون آورد كه پس از خروج فورا بزايد، سپس وارد چشمه آب
آنها شود و آب آن چشمه را بنوشد آن گاه برگردد نزد ايشان و مثل آن چشمه كه خورده
شير بدهد، پس خداوند سبحان فرمود كه ما برانگيزنده آن ناقه هستيم چنانچه خواستند
براى آزمايش و امتحان ايشان. (ابن عباس)( (فَارْتَقِبْهُمْ)) يعنى منتظر امر خدا درباره ايشان باش، و برخى گفتند: كه مراقب باش
كه چه ميكنند( (وَ اصْطَبِرْ)) و شكيبا باش بر آنچه كه بتو
ميرسد از آزار آنها تا امر خدا يعنى عذاب الهى بر ايشان نازل شود( (وَ نَبِّئْهُمْ)) يعنى:
ايشان را خبر بده.
((أَنَّ الْماءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ)) كه
آب پخش در ميان ايشان و آن ناقه است يك روز از آن ناقه و يك روز مخصوص ايشان( (كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ)) يعنى هر روز كه آب
قسمت و نصيب هر كدام است اهل آن حاضر شود و از آب استفاده كند، و ديگرى نيايد پس
در روزى كه ناقه براى آبشخوار و چشمه ميآيد فقط ناقه بايد بيايد و در روزى كه نوبت
مردم است آنها بيايند، و حضر و احتضر بيك معنا است.
و البتّه فرمود كه آن تقسيم و پخش ميان آنهاست براى غلبه دادن عاقل
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 37