نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 330
و در حديث آمده كه بخالت و ايمان در دل مرد
مسلمان جمع نميشود و غبار در راه خدا و دود جهنّم در باطن مرد مسلمان جمع نخواهد
شد.
و بعضى گفتهاند: كه در موضع قول او(
(وَ الَّذِينَ تَبَوَّؤُا الدَّارَ)) دو قول است:
1- اينكه آن مرفوع است بنا بر مبتداء بودن و خبرش( (يُحِبُّونَ مَنْ هاجَرَ إِلَيْهِمْ))
است تا آخرش براى آنكه پيامبر تقسيم نكرد برايشان چيزى از فيء را مگر براى دو نفر
يا سه نفر، بنا بر اختلاف روايت در آن.
2- اينكه آن در محلّ جرّ است، براى عطف نمودن بر (الفقراء و المها-
جرين) و بنا بر اين پس قول او( (يُحِبُّونَ مَنْ هاجَرَ
إِلَيْهِمْ)) و ما بعدش در محلّ نصب است بنا بر حاليّت.
سپس خداوند سبحان توصيف تابعين را فرموده و بيان نمود:
((وَ الَّذِينَ جاءُو مِنْ بَعْدِهِمْ))
حسن گويد: يعنى آنهايى كه بعد از مهاجرين و انصار ميآيند و ايشان تمام تابعين و
پيروانند تار روز قيامت.
اصم و ابو مسلم گويند: آنها كسانى هستند كه بعد از انقطاع هجرت، و
بعد از ايمان انصار اسلام آوردند و ظاهر اينست كه مقصود (و الذين خلفوهم) و كسانى
كه بجاى گذاردند و ممكنست كه مقصود از( (مِنْ بَعْدِهِمْ)) در فضيلت باشد و گاهى تعبير ميشود از فضل بقبل و بعد. مثل قول
پيامبر 6
(نحن الآخرون السابقون)
يعنى ما پسين در زمان و پيشين در فضيلت هستيم.
((يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنا وَ لِإِخْوانِنَا الَّذِينَ
سَبَقُونا بِالْإِيمانِ)) ميگويند پروردگارا بيامرز ما را و
برادران ما را كه در ايمان از ما پيشى و سبقت گرفتهاند، يعنى دعا ميكنند و
استغفار ميكنند براى خودشان و كسانى كه پيشى گرفت ايشان را به ايمان آوردن.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 330