و بعضى درباره آيه بودن آن گفتهاند: كه آن كشتى جارى بود بين آب
آسمان و آب زمين و آن را پوشيده و مستور كرده بود بر آنچه را كه خداى تعالى امر
نموده بود.
((فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ)) يعنى پس آيا متذكر
هست كه بداند اين طوفان حق است، پس بآن عبرت بگيرد و بترسد از خداى متعال، قتاده
گويد:
يعنى پس آيا طالب علمى هست پس اعانت بر آن شود.
((فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ))
اين استفهام از اين حالت است و معنايش بزرگداشت بر اين عذاب، يعنى چگونه ديديد
انتقام مرا از ايشان، و چطور نگريستيد هلاك من ايشان را.
حسن گويد: نذر جمع نذير است، و خداوند سبحان تكرار نمود اين جمله را
در اين سوره براى اينكه چون خداوند سبحان ياد نمود اقسام انذار بيمها و عذابها را
بنا گذارد به تذكّر دادن بجزء جزء آن بر تفصيل.
((وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ)) سعيد بن جبير گويد: يعنى آسان كرديم آن را براى حفظ كردن و قرائت
نمودن تا آنكه تمامش ظاهرا خوانده شود و در ميان كتابهايى كه از آسمان نازل شده
كتابى جز قرآن نيست كه تمامش ظاهرا
[1]- در چند سال قبل در كشور شوروى چند تختهاى از الواح كشتى
نوح 7 است پيدا شد كه از نوشتههاى آن معلوم شد متعلّق بكشتى حضرت نوح
7 است، و باستان شناسان تأييد نموده و اكنون در موزه شوروى نگهدارى
ميشود و همان ايام هم در روزنامههاى كيهان و اطلاعات منتشر نمودند.
« مترجم»
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 24 صفحه : 28