نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 242
تا به وسيله آن امر دين روشن شود، و نيز
براى يادآورى:
(لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ) بندگانى كه روى به
سوى خدا نهادهاند.
(وَ نَزَّلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبارَكاً) يعنى: از آسمان، بارانهاى پر منفعت فرو فرستاديم.
(فَأَنْبَتْنا بِهِ) يعنى: به وسيله اين آبها
رويانديم.
(جَنَّاتٍ) باغهايى را كه در آن انواع
و اقسام ميوههاى لذيذ وجود دارد.
(وَ حَبَّ الْحَصِيدِ) به قول قتاده يعنى: دانه
گندم و جو و هر دانهاى كه درو مىشود، زيرا پس از كامل شدن چيده خواهد شد، و دانه
همان است كه چيده مىشود، بنا بر اين حب همان حصيد است مانند اضافه حق به يقين در
(حقّ اليقين) و مسجد به جامع در (مسجد الجامع) و مانند آن.
(وَ النَّخْلَ باسِقاتٍ) يعنى: با اين باران
درختان خرما را كه طولانى و بلند قامتند رويانديم.
(لَها طَلْعٌ نَضِيدٌ) مجاهد و قتاده گويند: يعنى:
اين درخت خرماى بلند قامت داراى شاخههاى روى هم افتاده است.
طلع أوّل چيزى است كه از ميوه درخت خرما ظاهر مىشود، پيش از آنكه
شكافته شود، و در داخل پوسته خود مىباشد، و آن گاه كه از پوسته خارج شد ديگر نضيد
ناميده نمىشود.
(رِزْقاً لِلْعِبادِ) يعنى: اين اشياء را براى
روزى شما رويانديم، و هر نوع رزقى از طرف خداوند است، بدين ترتيب كه يا آن روزى را
خداوند آفريده است يا سبب آن را آفريده است، زيرا خداوند اراده فرموده است، و گاهى
كسى از ما به ديگرى روزى مىرساند همانگونه كه رئيس يك كشور به لشكريانش روزى
مىرساند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 23 صفحه : 242