responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 22  صفحه : 260

70- به همراه همسرانتان وارد بهشت شويد كه در آنجا شادمان خواهيد شد.

71- در بهشت كاسه‌ها و جامهاى طلايى براى آنان ميگردانند، و در آنجا آنچه نفسها بخواهد و چشمها از آن لذت برد وجود دارد و شما در جاودان خواهيد بود.

72- اين همان بهشتى است كه بپاداش اعمالتان بشما داده‌اند 73- اينجا ميوه‌هاى بسيار داريد كه از آن ميخوريد.

74- جنايتكاران در عذاب جهنم براى هميشه بسر خواهند برد.

75- عذابى كه تخفيف بردار نيست، و جهنميان در آن نااميدند.

(ده آيه)

قرائت آيات:

اهل مدينه و ابن عامر و حفص‌(ما تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ) را با هاء صله خوانده اند، اما بقيه قراء «تشتهى الانفس» بحذف هاء دوّم خوانده‌اند.

دليل قرائت:

ابو على گفته است: حذف اين هاء از جمله صله در حسن مانند اثبات آن ميباشد، جز اينكه حذف هاء از اين جهت بر اثبات آن ترجيح پيدا ميكند كه در قرآن بطور كلى اين قبيل موارد با حذف هاء آمده است مانند اين آيه:

(أَ هذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا)؟- فرقان- 41»[1] و آيه‌(سَلامٌ عَلى‌ عِبادِهِ الَّذِينَ اصْطَفى‌)- نمل- 59»[2].


[1] كه اصلش بعثه اللَّه بوده است.

[2] كه الذين اصطفاهم بوده است.

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 22  صفحه : 260
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست